ポルトガル語のgravarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のgravarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのgravarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語gravarという単語は,彫る、刻む、彫刻する, ~に彫刻を施す, ~を~に彫る, ~に彫刻する, ~に~を彫る, ~に~を彫る, ~に~を彫る, 録音する 、 録画する 、 レコーディングする, ~に浮き彫りを施す, 刻み込む、銘記する、焼き付ける, ~をテープに録る, ~をテープに録音[録画]する, 録音する, ~を書き込む, ~を示す、表示する, ~を彫り込む、~をエッチングする, ~に感銘を与える 、 感動させる, ~を書く、書き付ける, ~を(人)に強調する, ~を刻みつける 、 ~を刻み込む, ~を刻む、彫る, CDに[を]焼く, ~に印刷する, ~を~に刻みつける, ~を彫刻する, 刻み込む、彫りつける, 〜を撮影する, 映画の撮影をする, ~の電話に盗聴器を取り付ける, ~を前もって録画[録音]する, 〜をテープに録音する, …をビデオ撮影する, ~を録画する, ビデオに録画するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語gravarの意味

彫る、刻む、彫刻する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に彫刻を施す

~を~に彫る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に彫刻する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に~を彫る

~に~を彫る

~に~を彫る

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

録音する 、 録画する 、 レコーディングする

verbo transitivo (gravar em fita, etc.) (音楽、映像)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A banda gravou um álbum novo.
バンドは新しいアルバムをレコーディングした。

~に浮き彫りを施す

(金属)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Yvonne está gravando o lindo anel de prata que está fazendo.
イヴォンヌは、製作中の美しい銀の指輪に浮き彫りを施しているところです。

刻み込む、銘記する、焼き付ける

verbo transitivo (marcar na memória) (比喩/心に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をテープに録る

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O jornalista gravou sua entrevista com o astro do filme.

~をテープに録音[録画]する

verbo transitivo (放送用に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A estação de rádio gravou o show, pronto para ser transmitido alguns dias depois.

録音する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Estamos prontos para gravar.

~を書き込む

verbo transitivo (computador) (コンピューター)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O computador está gravando as informações na unidade.

~を示す、表示する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を彫り込む、~をエッチングする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に感銘を与える 、 感動させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O nobre gravou seu selo com cera.

~を書く、書き付ける

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を(人)に強調する

(reforçar importância de)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Eu devo reforçar a vocês a completa necessidade de segredo. Ken tentou frisar a importância do trabalho duro para as crianças.

~を刻みつける 、 ~を刻み込む

verbo transitivo (figurado) (心や記憶に、比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
あの日の出来事はポールの心に永遠に刻み込まれた。

~を刻む、彫る

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O gravurista esculpiu as iniciais na taça.

CDに[を]焼く

verbo transitivo (CD)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vou gravar a música em um CD para você.

~に印刷する

(estampar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Serigrafia é um método frequentemente usado para imprimir nas fábricas.

~を~に刻みつける

(figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を彫刻する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele foi incumbido de esculpir um busto do presidente.
彼は大統領の胸像を彫るよう依頼を受けた。

刻み込む、彫りつける

verbo transitivo (marcar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜を撮影する

verbo transitivo (filme) (映画)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eles estão filmando o filme no Canadá.
彼らはその映画をカナダで撮影している。

映画の撮影をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Eles filmaram o dia todo e conseguiram as cenas que queriam.

~の電話に盗聴器を取り付ける

(escutar secretamente o telefone de alguém)

~を前もって録画[録音]する

locução verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜をテープに録音する

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

…をビデオ撮影する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A polícia gravou em vídeo a entrevista e isso foi usado mais tarde para condenar o suspeito.

~を録画する

verbo transitivo (registrar com câmera)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Laura filmou a peça da escola de seu filho.

ビデオに録画する

verbo transitivo (gravar em fita de vídeo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tim ia sair, então ele gravou seu show favorito para assistir mais tarde.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語gravarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。