ポルトガル語のigualmenteはどういう意味ですか?

ポルトガル語のigualmenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのigualmenteの使用方法について説明しています。

ポルトガル語igualmenteという単語は,公平に 、 平等に, 平等に、等しく, 同じ程度まで、同じ範囲まで, 私も同じ 、 私にとっても同様 、 こちらこそ, 均等に 、 等しく 、 平等に, 同じく 、 同様に, 私も, 同じように, 均一に 、 一様に 、 同様に, 公正に 、 公平に, 同じくらい, ~でもあり~でもある、~と~の両方である, 同様に、同じように、同じくらい, 半分こ, 平等に 、 等しく 、 分け隔てなく 、 公平に 、 同等に, 同様にまた, また, ...と~を山分けする, ...と~を山分けするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語igualmenteの意味

公平に 、 平等に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Os recursos deveriam ser divididos igualmente entre todos os cidadãos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 歴史は常に人々を公平に判定するわけではない。

平等に、等しく

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Todos devem ser tratados igualmente.

同じ程度まで、同じ範囲まで

(em grau similar ou idêntico)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

私も同じ 、 私にとっても同様 、 こちらこそ

(formal)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Sarah disse a Tom que curtiu o encontro deles, e ele respondeu: "Igualmente."
サラがトムにデートは楽しかったというと、トムは「私も同じだよ」と答えた。

均等に 、 等しく 、 平等に

advérbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
O velho homem dividiu seu patrimônio igualmente entre seu filho e sua filha.

同じく 、 同様に

advérbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Os EUA estão mandando suas forças militares para o Oriente Médio a fim de interferir em conflitos armados da região, igualmente a UE está enviando armas e suprimentos também.
アメリカは軍隊を派遣して中東の武力紛争に介入しているが、同様に(or: 同じく)EUも武器や物資を供給している。

私も

「エスプレッソをください」「私も」

同じように

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
A lei deve aplicar-se igualmente para ricos e pobres.
法は、富める者にも貧しい者にも、同じように適用されねばならない。

均一に 、 一様に 、 同様に

advérbio (同じ程度に)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

公正に 、 公平に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
As crianças dividiram os doces igualmente.

同じくらい

advérbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

~でもあり~でもある、~と~の両方である

Ele é igualmente alto e bonito.
彼は背も高くハンサムでもある。

同様に、同じように、同じくらい

advérbio

Uma mãe ama todos os filhos igualmente.
母は全ての子供を同様に愛する。

半分こ

advérbio

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

平等に 、 等しく 、 分け隔てなく 、 公平に 、 同等に

advérbio (偏り無く)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Dividam os doces igualmente entre vocês cinco.

同様にまた

O dever de casa é importante, mas do mesmo modo, não faz mal para as crianças terem um tempo longe dele durante as férias.

また

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Os EUA sofrem com a violência relacionada ao comércio de drogas, do mesmo modo que o México enfrenta a guerra com os cartéis.

...と~を山分けする

(人と物を)

...と~を山分けする

(人と物を)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語igualmenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。