ポルトガル語のindependenteはどういう意味ですか?
ポルトガル語のindependenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのindependenteの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のindependenteという単語は,単独の 、 独自の 、 独立した, 依存しない 、 自主的な, 自立した 、 独立した, ~から自立する、~から独立する、〜から独り立ちする, ~から自立する, 無所属の, 自由な, 独立な, 給与外の, 支柱なしで立っている、自立構造の, (政治的)反党路線の人、独自の立場を取る人, 独立した、独り立ちした, 所属のない, 内蔵型の、必要なものを完備した、作り付けの, 自由な、自由奔放な, 自由契約の, 独立型の, 自立的な, 自由契約の 、 フリーランスの, 反体制派の、異端的な、無所属の, 自治の, 自営の, それでも、(~に)かかわらず, 反体制者、異端者, 従属した, 自営, 自営の, 自由契約で 、 フリーランスで, 自立した、自活しているを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語independenteの意味
単独の 、 独自の 、 独立したadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Este é um sistema independente e continuará a funcionar se todo o resto colapsar. |
依存しない 、 自主的なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Kate é muito independente e sabe o que quer. |
自立した 、 独立したadjetivo (経済的に) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ben conseguiu um emprego para se tornar mais independente porque ele sentia que estava sendo um peso para seus pais. |
~から自立する、~から独立する、〜から独り立ちするadjetivo (cuidar-se sozinho) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Eu estou ansioso para conseguir um lugar só meu e poder ser independente dos meus pais. |
~から自立するadjetivo (financeiramente) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) No século XIX, era raro uma mulher ser independente de seu marido. |
無所属の(政治) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O Panamá se tornou independente da Colômbia no início do século XX. |
自由なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O mais novo empreendimento de Tom é independente de seus outros negócios. |
独立なadjetivo (数学) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
給与外の(税法) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
支柱なしで立っている、自立構造の(sem apoio) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
(政治的)反党路線の人、独自の立場を取る人substantivo masculino, substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
独立した、独り立ちした
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
所属のないadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
内蔵型の、必要なものを完備した、作り付けの
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
自由な、自由奔放なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
自由契約の(BRA) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mike trabalhava como jornalista autônomo. |
独立型の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
自立的な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
自由契約の 、 フリーランスのadjetivo (BRA) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) O professor dava tutoria autônoma à tarde para fazer um dinheiro extra. |
反体制派の、異端的な、無所属の(não-conformista) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sterne é um dos grandes autores inconformista da literatura inglesa. スターンは英文学の異端的な作者の1人である。 |
自治のadjetivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) A ex-colônia tornou-se independente no ano passado. |
自営の(BRA) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
それでも、(~に)かかわらずadvérbio |
反体制者、異端者(não-conformista) (政治) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela sempre foi rebelde, preferindo fazer as coisas do próprio jeito. 彼女はいつでも異端者で、自分のやりたいようにやることを好んでいた。 |
従属したlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
自営
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
自営のlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
自由契約で 、 フリーランスで(BRA) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Depois que a empresa fechou, ela começou a trabalhar como autônomo. |
自立した、自活している
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のindependenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
independenteの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。