ポルトガル語のinstalarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のinstalarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのinstalarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語instalarという単語は,~を設置する、取り付ける、据え付ける, ~をインストールする, 配線する 、 電気を通す, ~置く、取り入れる、導入する, ~を敷設する、建造する, ~を置く、配置する, ~を組み立てる、据え付ける, 静まる、静かになる, 整える、用意する、セットする, 設置する、据え付ける, ~を就任させる, ~を塗る, 定着[定住]する, 住居を定める、居を構える, 転居する、新居に入る、引越しする、占有する, ~を投光照明で照らす, ~の案内板を出す, 瓦で覆う, ~に落ち着く, 潜伏する、身を潜めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語instalarの意味

~を設置する、取り付ける、据え付ける

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os trabalhadores estão vindo instalar painéis solares hoje.

~をインストールする

verbo transitivo (コンピュータ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quando você instalou o programa, escolheu uma senha? Eu estou tentando instalar um novo aplicativo no meu telefone, mas ele não parece estar funcionando.

配線する 、 電気を通す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eles mesmos instalaram a fiação elétrica da casa.
彼らは自分たちで家に電気を通した。

~置く、取り入れる、導入する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を敷設する、建造する

verbo transitivo (colocar algo em algum lugar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os construtores vieram hoje para instalar a fundação do edifício.

~を置く、配置する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A torre de celular perto da escola foi instalada com controvérsias.

~を組み立てる、据え付ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Comprei um banlanço para o meu filho e tive que montá-lo no quintal ontem.

静まる、静かになる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

整える、用意する、セットする

(機器)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estava caindo uma chuva forte, e Wendy percebeu que precisaria armar alguma coisa para se abrigar.

設置する、据え付ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を就任させる

verbo transitivo (pessoa: em escritório) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を塗る

verbo transitivo (aplicar na superfície)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O pedreiro instalou o reboco com uma colher de pedreiro.
左官はこてでプラスターを塗った。

定着[定住]する

(instalar: em um lugar) (人が場所に)

住居を定める、居を構える

(mudar para outro lugar)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

転居する、新居に入る、引越しする、占有する

verbo pronominal/reflexivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Eu encontrei um novo apartamento e estou me mudando na semana que vem.
新しいアパートが見つかったので来週引越しをする。

~を投光照明で照らす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の案内板を出す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

瓦で覆う

(telhado) (屋根を)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に落ち着く

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

潜伏する、身を潜める

verbo pronominal/reflexivo (estabelecer por um período de tempo)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語instalarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。