ポルトガル語のinterferênciaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のinterferênciaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのinterferênciaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語interferênciaという単語は,混信、妨害電波, 干渉, 干渉、邪魔、妨害, 邪魔、妨害、干渉、迷惑行為, 微小振動、ジッター、ジッタ, やじ、ブーイング, 不干渉、不介入, 電波障害を起こす, 自由放任主義の, 非干渉の、放任主義の, 障害[邪魔]のないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語interferênciaの意味

混信、妨害電波

substantivo feminino (elétrica) (電気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

干渉

substantivo feminino (física) (物理学: 波)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

干渉、邪魔、妨害

substantivo feminino (intromissão)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

邪魔、妨害、干渉、迷惑行為

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

微小振動、ジッター、ジッタ

(sinais eletrônicos) (電気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

やじ、ブーイング

substantivo feminino (interrompendo um palestrante)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不干渉、不介入

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

電波障害を起こす

(rádio, televisão) (テレビ・ラジオなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

自由放任主義の

locução adjetiva (政策)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

非干渉の、放任主義の

locução adjetiva (abordagem: sem interferência)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

障害[邪魔]のない

locução adverbial

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Os ladrões fizeram uma fuga sem interferências.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語interferênciaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。