ポルトガル語のinteriorはどういう意味ですか?

ポルトガル語のinteriorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのinteriorの使用方法について説明しています。

ポルトガル語interiorという単語は,内部、内側、室内、屋内, 室内、内部、屋内, 内装の、室内装飾の、インテリアの, 内部の、内側の、室内の、屋内の, 田舎 、 地方 、 田園地方, 奥地、内陸地域、後背地, 中部地方、内陸部, 内陸の、内地の, 内陸の, …の奥深く, 地方、田舎, 中 、 内部 、 内側, 心の中の 、 内省的な 、 精神的な, 内陸、内陸部, 精神的な, 内輪だけの, 上流, アウトバック、奥地, 田舎の、郊外の, 奥地, 地方 、 田舎 、 辺境, 室内の, 内部の 、 内側の, 奥地、へき地、辺ぴな田舎, 未開拓地、(文化的)後進地, 内陸へ[に] 、 内地へ[に], 下着, 下着、肌着, 室内に置く鉢植え, 室内ドア, インテリアデザイン、室内装飾, インテリアデザイナー, 内面の美しさ, ~の中に、~の内で, アニマ, 下りのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語interiorの意味

内部、内側、室内、屋内

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

室内、内部、屋内

substantivo masculino (建物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

内装の、室内装飾の、インテリアの

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

内部の、内側の、室内の、屋内の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

田舎 、 地方 、 田園地方

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Francisca preferia a quietude do interior ao agito da cidade.

奥地、内陸地域、後背地

substantivo masculino (região)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

中部地方、内陸部

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

内陸の、内地の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

内陸の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

…の奥深く

substantivo masculino

A equipe trabalhou no interior do prédio para reparar o vazamento da encanação.

地方、田舎

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
William sofreu de choque cultural quando se mudou para o interior.

中 、 内部 、 内側

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O interior da casa é bonito.
その家の中はきれいだ。

心の中の 、 内省的な 、 精神的な

adjetivo (ser interno, a mente)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O filósofo ligava mais para seu eu interior e menos para o que os outros pensariam dele.

内陸、内陸部

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

精神的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O monge morou no deserto e tentou achar a paz interior.

内輪だけの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Kate era parte do círculo interno do clube.

上流

adjetivo (川)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アウトバック、奥地

substantivo masculino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

田舎の、郊外の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Estamos nos acostumando com a vida no interior depois de nos mudarmos para o vilarejo.

奥地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地方 、 田舎 、 辺境

(área rural)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nossa família se mudou do interior para a cidade.
私たちの家族は地方から都市部へ引っ越した。

室内の

(dentro de lugar)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Se chover, iremos à piscina coberta.

内部の 、 内側の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A parte interna da casa estava cheia de artigos de colecionador.
家の内部は、コレクション品であふれていた。

奥地、へき地、辺ぴな田舎

(lugar remoto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

未開拓地、(文化的)後進地

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

内陸へ[に] 、 内地へ[に]

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

下着

(BRA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

下着、肌着

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

室内に置く鉢植え

(para dentro de casa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

室内ドア

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

インテリアデザイン、室内装飾

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

インテリアデザイナー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Veronica contratou um designer de interiores para remodelar sua casa.

内面の美しさ

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の中に、~の内で

(物)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Algo estava chocalhando dentro da caixa.
はこの中で何かが、ガタガタ動いている。

アニマ

(psicologia) (ユング心理学: 内なる自己)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

下りの

locução adverbial (電車が)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
O trem para o interior sai desta plataforma.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語interiorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。