ポルトガル語のlocalizarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のlocalizarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのlocalizarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語localizarという単語は,~を見つける 、 探し出す, ~を特定の地域に限定する、一部に局限する, ~を正確に示す 、 特定する, …をローカライズする, ~を見つけ出す, (水脈 、 金鉱)を探す 、 探し当てる, ~を特定する、見分ける、確認する, 見つける 、 発見する 、 気づく, 設置する、置く, ~を置く 、 設置する, 見つける, ~を嗅ぎつける、発見する, 接触する、連絡を取ろうとする, ~をつきとめる、~を特定する, ある, ~を本部にする, ~に位置する、~にあるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語localizarの意味

~を見つける 、 探し出す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Paul não conseguiu localizar a cidade no mapa.

~を特定の地域に限定する、一部に局限する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を正確に示す 、 特定する

verbo transitivo (位置)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sabemos que nosso agente está nessa área, mas não conseguimos localizar sua posição no momento.

…をローカライズする

verbo transitivo (ソフトウェア、ゲーム)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を見つけ出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vou ver se consigo localizar aquela receita pra você.

(水脈 、 金鉱)を探す 、 探し当てる

(占い棒で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を特定する、見分ける、確認する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tem um barulho estranho vindo de algum lugar no quarto, mas não consigo localizar exatamente.

見つける 、 発見する 、 気づく

(ver, identificar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O policial localizou o criminoso e começou a correr atrás dele.
警察官は犯人を見つけ、彼の後を追いかけ始めた。

設置する、置く

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を置く 、 設置する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A fábrica estava estabelecida fora da cidade.

見つける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A polícia está tentando rastrear as testemunhas do acidente.
警察は事故の目撃者を見つけようとしている。

~を嗅ぎつける、発見する

(detectar ou localizar) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

接触する、連絡を取ろうとする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tentei contatar a família no seu momento de necessidade.

~をつきとめる、~を特定する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A empresa de gás está tentando rastrear a fonte do vazamento.
ガス会社は、漏出元をつきとめようと(or: 特定しようと)している。

ある

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O banco se situa na esquina das ruas Main e Rush.

~を本部にする

(militar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に位置する、~にある

(estar assentado em)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A casa situa-se no vale.
この家は谷に位置している。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語localizarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。