ポルトガル語のmoleはどういう意味ですか?

ポルトガル語のmoleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのmoleの使用方法について説明しています。

ポルトガル語moleという単語は,柔らかい、煮崩れた、ドロドロになった, ひ弱な、いくじのない、腰抜けの, 弱い 、 軟弱な 、 弱腰の, くだらないもの、つまらないこと, 怠け者の, 消化しやすい, 半熟の、どろっとした, つぶれやすい、ふにゃふにゃした, 弱々しい 、 力の無い, 簡単な, ドロドロな, モル, 柔らかい, びしょびしょの、ぐにゃぐにゃの、グチャグチャの、ビシャビシャと音を立てる, 楽な、簡単な, ぬかるんだ、ドロドロした, 気力のない、弱い、だれた, 思いやりのある、情け深い、情に厚い, たわごと, おしゃべり、無駄話、だべり, だらだらとする、のろのろと動く, おしゃべりする、だべる, ~についておしゃべりする、~についてだべる, サニーサイドアップ、片面だけ焼いた, ペーパーバック、紙表紙の本, 軟水, 半熟卵, 甘くなる、寛大になる, ペーパーバックの、紙表紙の, (ペニスが)萎えてくる, 市販、普及(用・版)を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語moleの意味

柔らかい、煮崩れた、ドロドロになった

adjetivo (como mingau)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
このパスタは茹で過ぎてしまい柔らかくなってしまった。

ひ弱な、いくじのない、腰抜けの

(figurativo) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

弱い 、 軟弱な 、 弱腰の

(figurado, pessoa fraca) (人:弱気な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Não seja tão mole. Diga-lhes o que você deve dizer. Não tenha medo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 車を運転するのが怖いだなんて、あいつは女々しいやつだ。

くだらないもの、つまらないこと

adjetivo (EUA, figurado: algo fácil de se lidar) (簡単・単純で)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

怠け者の

adjetivo (pessoa: preguiçosa)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Meu primeiro filho se saiu bem, já meu segundo é mole demais e não faz nada.

消化しやすい

adjetivo (comida) (食べ物が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Meu avô perdeu os dentes e agora só consegue comer comida mole.

半熟の、どろっとした

adjetivo (ovo) (卵)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

つぶれやすい、ふにゃふにゃした

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

弱々しい 、 力の無い

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Seu aperto de mão é mole demais; um aperto de mão firme seria melhor numa entrevista de emprego.
あなたの握手は弱々しい。面接には力強い握手の方が良い。

簡単な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A entrevista foi uma tarefa fácil para Helen porque ela já conhecia o entrevistado.

ドロドロな

(地面)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

モル

(química) (物質量の単位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

柔らかい

adjetivo (物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

びしょびしょの、ぐにゃぐにゃの、グチャグチャの、ビシャビシャと音を立てる

adjetivo (macio e molhado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

楽な、簡単な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ぬかるんだ、ドロドロした

adjetivo (ING, informal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

気力のない、弱い、だれた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

思いやりのある、情け深い、情に厚い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

たわごと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おしゃべり、無駄話、だべり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

だらだらとする、のろのろと動く

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ela não teve vontade de fazer nada, só se arrastou o dia inteiro.
彼女は何をする気にもなれず、一日中だらだらとして過ごした。

おしゃべりする、だべる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~についておしゃべりする、~についてだべる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

サニーサイドアップ、片面だけ焼いた

(informal) (目玉焼き)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
No café da manhã, eu comi torrada, bacon e dois ovos moles.

ペーパーバック、紙表紙の本

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

軟水

substantivo feminino (Química, água com baixo teor de cálcio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半熟卵

(ovo cozido com gema mole)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

甘くなる、寛大になる

locução verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Não seja mole comigo, você precisa dizer o que realmente pensa.

ペーパーバックの、紙表紙の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

(ペニスが)萎えてくる

locução verbal (figurado, perder ereção) (性的)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

市販、普及(用・版)

locução adjetiva (一般向け販売)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Uma edição de capa mole é voltada para distribuição ao público geral.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語moleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。