ポルトガル語のobservarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のobservarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのobservarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語observarという単語は,~を観察する 、 観測する 、 見守る, ~を観察する, ~を言う、述べる, ~と述べる, ~を遵守する 、 従う 、 守る, ~を行う 、 挙行する 、 執行する, 意見を述べる, ~を注視する、~に注目する, ~を観察する、見学する, 見張る、警備する、監視する, 見る、眺める, 観察する、観測する, ~を見張る、警戒する, 言う、述べる、言及する, ~だと気づく 、 ~だとわかる, 観戦する、観覧する, 見張る、監視する, ~を見る 、 目撃する, ~を見る、~を目にする, ~の世話をする、面倒をみる, ~を見る, (~に)ご注意ください、(~を)ご了承ください, 人間観察をする、人々を観察する, バードウオッチングをする, クジラ観察をする、ホエールウォッチングをする, バードウォッチングをするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語observarの意味

~を観察する 、 観測する 、 見守る

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Observei um homem caminhando pela rua.

~を観察する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A médica observou seu paciente por vinte e quatro horas para ter a certeza de que ele estava curado.

~を言う、述べる

(意見・感想など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
"Aquilo foi muito corajoso," observou John.

~と述べる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Helen observa que estão atrasados.

~を遵守する 、 従う 、 守る

(法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を行う 、 挙行する 、 執行する

(行事など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
As pessoas geralmente observam um minuto de silêncio no Dia do Armistício.

意見を述べる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mary está aqui somente para observar.

~を注視する、~に注目する

~を観察する、見学する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Enquanto meu pai me ensinava a nadar, minha mãe observava da costa.

見張る、警備する、監視する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

見る、眺める

verbo transitivo (acompanhar com os olhos)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele observava os movimentos dela com interesse.
彼は彼女の動作を好奇な眼で眺めた。

観察する、観測する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Depois de uma hora de espera, os turistas ficaram encantados ao mirarem golfinhos.
1時間待った後、観光旅行者はイルカを観察して楽しむことが出来た。

~を見張る、警戒する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vigia ele enquanto eu chamo a polícia.

言う、述べる、言及する

(意見などを)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Andrew comentou que ele só estava tentando ajudar.

~だと気づく 、 ~だとわかる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Você notou que ele estava bêbado?
彼が酔っぱらっているのに気づいた?

観戦する、観覧する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

見張る、監視する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を見る 、 目撃する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele olhou a luta no parque.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼は取っ組みあいの喧嘩を目の当たりにする(or: 間近に見る)のははじめてだった。

~を見る、~を目にする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estávamos aterrorizados na primeira vez que observamos as Montanhas Rochosas.
初めてロッキー山脈を見た時、我々は圧倒された。

~の世話をする、面倒をみる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuide do bebê enquanto eu preparo o banho dele.

~を見る

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Olhe para mim quando eu estiver falando com você!

(~に)ご注意ください、(~を)ご了承ください

interjeição (usado para chamar atenção)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

人間観察をする、人々を観察する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

バードウオッチングをする

locução verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

クジラ観察をする、ホエールウォッチングをする

expressão verbal (observação de mamíferos marinhos)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

バードウォッチングをする

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Todo verão, Allison vai observar pássaros no Canadá.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語observarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。