ポルトガル語のocuparはどういう意味ですか?
ポルトガル語のocuparという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのocuparの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のocuparという単語は,~を忙しくさせる、従事させる, 務める, ~を占拠する, ~に住む、居住する, ~を占める、かける、使う、費やす, ~を占拠する、占領する, ~を利用する、使う、占める, 不法占拠する, 背負わせる、押し付ける, ~に植民する, ~に近付いて構える, 忙しく過ごす, 時間をつぶす, 売る、商うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語ocuparの意味
~を忙しくさせる、従事させるverbo transitivo (alguém) (人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nós jogamos jogos para ocupar as crianças no longo caminho. 長いドライブ中、子供たちにゲームで費やさせた。 |
務めるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を占拠するverbo transitivo (militar) (軍事) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O exército procurou ocupar o topo da montanha, que era estratégico. |
~に住む、居住するverbo transitivo (部屋) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Uma estrela do rock e sua banda estão ocupando a suíte da cobertura. ロックスターと彼のバンドはペントハウススイートルームに住んでいる。 |
~を占める、かける、使う、費やす(tempo) (時間) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Como você ocupou seu tempo enquanto estava doente? 具合悪かったときあなたはどのように時間を費やしてましたか? |
~を占拠する、占領するverbo transitivo (militar) (軍事) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Esta província foi ocupada por vários países estrangeiros. |
~を利用する、使う、占める(時間・資源など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Esse projeto vai ocupar a maior parte do seu tempo. |
不法占拠するverbo transitivo (ilegalmente) (法律) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Há um grupo de estudantes ocupando aquela casa no fim da rua. |
背負わせる、押し付ける(figurado, estar atarefado) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に植民するverbo transitivo (ocupação de região) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Eles queriam que imigrantes viessem e povoassem o estado. |
~に近付いて構えるverbo transitivo (beisebol: sobre a base) (野球/打者が) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) O rebatedor ocupou a posição antes do primeiro arremesso. |
忙しく過ごすverbo pronominal/reflexivo (manter-se ocupado) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Arthur tenta ocupar-se com pequenas tarefas. |
時間をつぶす(figurativo) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) 私はバスを待ちながらアイポッドを聞いて時間を潰した。 |
売る、商う(comércio) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のocuparの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ocuparの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。