ポルトガル語のprocessarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のprocessarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのprocessarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語processarという単語は,~を加工する, ~の訴訟手続きを起こす, ~を処理する, ~を(加工)処理する, 起訴する, (~を)訴える 、 提訴する 、 告訴する, 起訴する, 訴える, ~を起訴する 、 告訴する, …を求めて訴えを起こす, 遂行する, …により訴えを起こす, ~を処理する, 加工する, 挙げる, ~をまとめて処理する, 納品する, ~を召喚するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語processarの意味

~を加工する

verbo transitivo (transformar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Processe a madeira para criar carvão para cozinhar.

~の訴訟手続きを起こす

verbo transitivo (legalmente)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Esse caso deve ser processado eficientemente ou podemos perder na corte.

~を処理する

(figurado) (感情など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cada um de nós processa o luto de sua própria maneira.

~を(加工)処理する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Precisamos tratar isso em uma solução química para mudar a cor.

起訴する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

(~を)訴える 、 提訴する 、 告訴する

verbo transitivo (judicialmente) (法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ian processou seus empregadores depois de seu acidente de trabalho.

起訴する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

訴える

verbo transitivo (judicialmente)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quando Rachel escorregou no chão molhado do supermercado, ela decidiu processar.

~を起訴する 、 告訴する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…を求めて訴えを起こす

(形式的)

Sobreviventes de uma queda de avião frequentemente processam por danos. Alguns pais divorciados processam pela guarda integral dos filhos.

遂行する

verbo transitivo (por crime)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…により訴えを起こす

verbo transitivo (形式的)

Depois da história escandalosa publicada nos jornais, o aristocrata está processando por difamação.

~を処理する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vamos processar os números e ver se irá funcionar. O computador parece estar processando o programa sem problema.

加工する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

挙げる

verbo transitivo (俗語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をまとめて処理する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Você economizará tempo se agrupar os arquivos antes de copiá-los para um novo local.

納品する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を召喚する

(jurídico) (法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語processarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。