ポルトガル語のprometerはどういう意味ですか?

ポルトガル語のprometerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのprometerの使用方法について説明しています。

ポルトガル語prometerという単語は,約束する, 約束する, 約束する, ~に~を約束する, ~を約束する 、 断言する 、 保証する, ~の見込みがある、~のきざしがある, 約束する, ~と約束する、~ことを約束する, ~を約束する, …すると請け合う, 誓う 、 約束する, ~すると誓う, ~を約束する 、 誓約する 、 堅く誓う, ~することを約束する 、 ~することを誓う, ~と約束する 、 ~と誓う, ~することを誓う, ~のために~を蓄えてある、~のために~を用意している, 誓う, 誓う 、 断言する, 〜ことを誓い合う、〜誓いを交わす, 見通しがつかない約束をする、非現実的な約束をする, ~を婚約させる, ~を~と婚約させる, ~を〜と婚約させる, ~に~を約束させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語prometerの意味

約束する

(fazer promessas)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Vou aparar a grama - prometo.
芝刈りやるって、約束するよ。

約束する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Prometo terminar o trabalho até o final da semana.

約束する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Prometi a minha mãe que compraria selos hoje.
私は、今日郵便切手を買ってくると、母と約束した。

~に~を約束する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Meus pais me prometeram uma bicicleta no Natal.
両親は私にクリスマスプレゼントとして自転車を約束した。

~を約束する 、 断言する 、 保証する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os comerciais de TV prometem muitas coisas incríveis.
テレビのCMは、たくさんの信じられないようなことを保証している(or: 約束している)。

~の見込みがある、~のきざしがある

verbo transitivo (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O céu cinza prometia neve.
灰色の空には、雪のきざしがあった。

約束する

verto intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~と約束する、~ことを約束する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu prometo prover para você e te fazer tão feliz quanto eu puder, enquanto eu viver.
私が生きている限り、あなたの世話をし、力の及ぶ限りあなたを幸せにすると(or: ことを)約束します。

~を約束する

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

…すると請け合う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lorde Alderton prometeu deixar os jovens em casa em segurança depois do baile.

誓う 、 約束する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quando acordou com uma ressaca, Brian prometeu que nunca beberia novamente.

~すると誓う

Patricia prometeu tornar o mundo um lugar melhor.

~を約束する 、 誓約する 、 堅く誓う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Glenn prometeu o coração dele a Emma.
グレンは彼の心をエマに捧げることを約束(or: 誓約)した。

~することを約束する 、 ~することを誓う

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Christina prometeu apoiar a amiga dela nesse momento difícil.
クリスティーナは友人をこの苦境を脱するまで支えることを約束した(or: 誓った)。

~と約束する 、 ~と誓う

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Wendy prometeu que ela nunca iria deixá-lo.
ウェンディは彼を決して見捨てないと約束した(or: 誓った)。

~することを誓う

(comprometer-se de forma solene a)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Eu juro que vou fazer o máximo para ficar longe de problemas.

~のために~を蓄えてある、~のために~を用意している

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
来年はどんな年になるだろう。

誓う

(prometer)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Jamais farei isso de novo, eu juro!
もうしません、誓います。

誓う 、 断言する

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quando ele acordou com uma ressaca, Glenn jurou que nunca mais beberia.
グレンは宿酔に目を覚まし、もう二度と飲まないと誓った。

〜ことを誓い合う、〜誓いを交わす

(動詞句をとる)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

見通しがつかない約束をする、非現実的な約束をする

(voto para prover algo irreal) (表現)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を婚約させる

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を~と婚約させる

locução verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を〜と婚約させる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に~を約束させる

expressão verbal

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
Amanda fez todos prometerem segredo.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語prometerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。