ポルトガル語のrazoávelはどういう意味ですか?
ポルトガル語のrazoávelという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのrazoávelの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のrazoávelという単語は,正当な、妥当な、適当な, そこそこの, 相応な, 穏当な、適当な、ほどよい, 適切な 、 適当な 、 適した, もっともな, 公正な、正々堂々とした, 分別のある、道理をわきまえた、しっかりした考え方の, 普通の、並みの、中くらいの, 公平な, 現実的な 、 実際的な, 妥当な、説得力のある、もっともらしい, ある程度の、まあまあの、一応の基準を満たす, 理にかなった範囲で, かすかな成長の見込み、努力次第の可能性, 妥当な料金、手ごろな値段, 妥当な料金、手ごろな値段, 合理的な疑い, 道理にかなった、無理のないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語razoávelの意味
正当な、妥当な、適当な(要求など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Foi uma suposição razoável, baseada em evidências. |
そこそこの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Tim entrega um trabalho satisfatório, mas ele poderia melhorar. Cem libras parece uma quantidade razoável a se pagar pelo trabalho que Polly realizou. |
相応なadjetivo (値段) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Essa luminária custa vinte libras, o que parece bem razoável. |
穏当な、適当な、ほどよい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
適切な 、 適当な 、 適したadjetivo (仕事などに) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) As notas de trabalho de casa de Heather são razoáveis, mas ela precisa trabalhar duro se quiser ir para a faculdade. |
もっともなadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O argumento dela foi justo, mas ainda não estou convencido. |
公正な、正々堂々とした(figurativo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
分別のある、道理をわきまえた、しっかりした考え方の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
普通の、並みの、中くらいの
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) O negócio do Aldo teve um sucesso moderado. |
公平な(figurativo) (チャンス) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
現実的な 、 実際的な(分別のある) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Você não pode me cobrar cem libras - seja sensato (or: realístico)! あなたは私に100ポンドも請求できないよ。現実的になって。 |
妥当な、説得力のある、もっともらしいadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A explicação deles quanto ao fenômeno simplesmente não é plausível. |
ある程度の、まあまあの、一応の基準を満たす(adequado) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
理にかなった範囲でlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
かすかな成長の見込み、努力次第の可能性
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
妥当な料金、手ごろな値段
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
妥当な料金、手ごろな値段(preço justo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
合理的な疑い(lei: fundamentos para acreditar que alguém seja inocente) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
道理にかなった、無理のないlocução adverbial (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のrazoávelの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
razoávelの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。