ポルトガル語のrazãoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のrazãoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのrazãoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のrazãoという単語は,理由 、 訳, 原因 、 きっかけ, 推察力、判断力, 正気, 理由、目的, 理性、分別, 思考[推理、想像]力, 根拠 、 理由 、 原因, 動機、目的、きっかけ, 目的 、 目標 、 目安 、 指標, 理性、正気、正常さ、精神, 判断力, 理由付け、論拠, そのために、このために, そんな理由で、従って, どういうわけで, むやみに、理由なく, こうした理由で, 信じるに足る理由, もっともな[相当な、立派な]理由, 存在理由、レゾンデートル, ~の理由, ~の理由, 思考の糧、考えるべきこと, 総勘定元帳, デューティーサイクル, オッズ比, 理性の声、道理の声, ~の理由、~の根拠, 聞き入れる、納得する, ~の目を曇らせる、~の判断を鈍らせる, 分別のある行動を取る, 一理ある、確かにそうだ、言えている、正しい, このため, 信じるに足る理由がある, そのために, のは正しいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語razãoの意味
理由 、 訳substantivo feminino (declaração explicativa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Qual é a razão pela qual você não foi à escola ontem? ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼は言い訳をでっちあげるのが得意だ。 |
原因 、 きっかけsubstantivo feminino (causa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Seu desejo de obter uma promoção foi a razão por trás de seu comportamento dissimulado. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês あなたはどういう動機から、彼女にあんなことを言ったのですか? |
推察力、判断力substantivo feminino (lógica) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele usou a razão em vez da intuição para encontrar os livros perdidos. なくなった本を探すのに、彼は直感ではなく推察力を働かせた。 |
正気substantivo feminino (sanidade) (精神) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele perdeu a razão aos trinta anos e foi internado em um hospital psiquiátrico. 彼は三十歳で正気を失い、精神科病院に入院させられた。 |
理由、目的
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tudo acontece por uma razão. |
理性、分別
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Enquanto outros entram em pânico, ele mostra bom senso e calma. 他の人々がうろたえる中、彼は分別と落ち着きを保っている。 |
思考[推理、想像]力substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Você deve empregar a razão, não a emoção, para chegar a uma solução. |
根拠 、 理由 、 原因substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Qual é a razão para este tumulto? |
動機、目的、きっかけ(犯罪) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A polícia ainda está tentando entender o motivo do assassino. 警察は、まだこの殺人犯の動機を解明しているところだ。 |
目的 、 目標 、 目安 、 指標(目標) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para que fim estamos fazendo tudo isso? 何の目的でこれを皆やっているんですか? |
理性、正気、正常さ、精神substantivo feminino (正気) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os médicos dizem que a sanidade de Mark está perturbada. 医師たちがマークは精神(or: 理性)がかき乱されているといっている。 |
判断力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O pobre homem perdeu a sanidade mental. そのかわいそうな男性は、判断力をなくしていた。 |
理由付け、論拠
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
そのために、このためにlocução conjuntiva O homem havia cometido um crime e, por essa razão, foi preso. Tenho um bom marido e filhos saudáveis e sou grato por isso. |
そんな理由で、従ってlocução adverbial (consequentemente) Ela é sempre muito divertida em festas. Por esta razão, lamento ela não poder vir hoje à noite. |
どういうわけでlocução adverbial (porque) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
むやみに、理由なく
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
こうした理由で
|
信じるに足る理由(subsídios para acreditar) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
もっともな[相当な、立派な]理由(razões, justificativas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
存在理由、レゾンデートル
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~の理由(causa ou fonte de) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~の理由(causa ou fonte de) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
思考の糧、考えるべきことexpressão (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sim, suas ideias realmente me deram algo para pensar! |
総勘定元帳(contabilidade: registros contábeis) (経理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
デューティーサイクル
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オッズ比substantivo feminino (estatística) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
理性の声、道理の声substantivo feminino (pessoa que tem uma opinião sensata) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~の理由、~の根拠expressão (explicação para) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
聞き入れる、納得するexpressão |
~の目を曇らせる、~の判断を鈍らせるexpressão (人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
分別のある行動を取る
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
一理ある、確かにそうだ、言えている、正しいexpressão |
このためlocução adverbial (por este motivo) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
信じるに足る理由がある
|
そのためにlocução conjuntiva |
のは正しい(副文をとる) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のrazãoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
razãoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。