ポルトガル語のreceitaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のreceitaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのreceitaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語receitaという単語は,規定 、 規範 、 おきて 、 訓令 、 法規, 処方 、 処方箋, 処方薬, 処方, 料理法、レシピ, 収入、歳入, 処方、処方箋, 方策, 収入、所得、収益, 処方箋, 総計の, 方式 、 決まったやり方, 市販の、非処方の, 対面販売で, 内国歳入庁, 国税庁、内国歳入庁、IRS, 純益、純利益, 税務署員、収税吏, 前受収益, 総収入, 歳入の増加, 総収入, 総受領額, 留保利益、利益余剰金, 小売収入, OTC~, 国税庁, ~の総利益をあげるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語receitaの意味

規定 、 規範 、 おきて 、 訓令 、 法規

substantivo feminino (figurado, dica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Minha receita para superar uma separação é sair e se divertir.

処方 、 処方箋

substantivo feminino (医療)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Julian tinha uma infecção, então o médico o deu uma prescrição para antibióticos.

処方薬

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você poderia pegar uma receita com o farmacêutico quando sair? Devem ser dois frascos de comprimidos.

処方

substantivo feminino (めがねレンズの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A prescrição de Patrícia mudou, então ela precisa de óculos novos.

料理法、レシピ

substantivo feminino (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se você seguir a receita corretamente, sua refeição vai ficar boa.

収入、歳入

substantivo feminino (政府の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os governos normalmente têm dificuldades em garantir que os gastos não excedam as receitas.
各国政府は、支出が収入を超過しないよう、苦慮している。

処方、処方箋

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

方策

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Robert tinha certeza de que havia encontrado uma receita para o sucesso.

収入、所得、収益

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A empresa pagou todo os impostos devidos sobre a receita no último exercício fiscal.
その会社は、前年度の収入に対する税金を、完納した。

処方箋

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Meu médico me prescreveu uma receita de um remédio para dor para ajudar com meu joelho inchado.

総計の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
O prêmio bruto do carro era de R$ 20.000.
その車の総計の価格は2万ドルだった。

方式 、 決まったやり方

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

市販の、非処方の

(BR: acesso livre na farmácia) (薬)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

対面販売で

locução adverbial (sigla)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

内国歳入庁

(impostos) (イギリス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

国税庁、内国歳入庁、IRS

(米国)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

純益、純利益

(receita após descontos) (経営)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

税務署員、収税吏

(que cobra impostos)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

前受収益

(まだ提供していないサービスからの収入)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

総収入

substantivo feminino (receita antes do imposto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

歳入の増加

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

総収入

(receita total)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

総受領額

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A receita bruta foi de quase $15.000.

留保利益、利益余剰金

(receita não paga como parcela) (会計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小売収入

(receitas de uma loja, receita de vendas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

OTC~

adjetivo (sigla)

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))

国税庁

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Charlie não queria a receita se metendo em seus assuntos, caso eles decidissem que ele precisaria pagar mais impostos.

~の総利益をあげる

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Eles esperam gerar receita de um milhão de dólares.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語receitaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。