ポルトガル語のrolarはどういう意味ですか?
ポルトガル語のrolarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのrolarの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のrolarという単語は,転がる 、 回転する, 転がること, ~を上下[左右]に動かす, 進む 、 走る, 転がす, 転がっていく[進む], …を伝って流れ落ちる, 転げまわる, 転げまわる, …を転がり落ちる, …を転げ落とす, カーソルを〜に合わせる, 起こる、ある, カーソルを〜に合わせる, 落ちる, 回転する、転がる、ひっくり返る, 順調に進む、進行する、, 〜を転がして〜から落とす, 落ちる 、 転げ落ちる, 転がる、(車のついた乗り物が)ゆっくり進む, (何にせよ)その時手に入るもの, 最初にボールを投げる, スクロールする, スクロールダウンする、下方へスクロールする, スクロールアップする、上方へスクロールする, 腹を抱える, ロールダウン, 〜から転がり落ちる, ~にとって(都合が)良いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語rolarの意味
転がる 、 回転する(bola, aro) (ボールや輪が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) A bola rolou morro abaixo. ボールは丘を転がり落ちた。 |
転がること
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Não há nada que o cavalo goste mais do que rolar na lama. |
~を上下[左右]に動かす(mexer de um lado para outro) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ele rolou a tinta na parede bem rapidamente. |
進む 、 走る(movimentar sobre rodas) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) O carro rolava (or: rodava) pela rua. 車はその通りを進んだ(or: 走った)。 |
転がすverbo transitivo (球状のものを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ele rolou (or: jogar) a bola para o bebê. 彼は赤ちゃんのほうにボールを転がした。 |
転がっていく[進む](movimentar-se com voltas ou giros) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) As rodas do tanque rolaram para frente. |
…を伝って流れ落ちる
Uma lágrima rolou pela bochecha da menina. |
転げまわる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
転げまわる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) A bola de lã rolou pelo chão. |
…を転がり落ちるverbo transitivo A bola de gude rolou pela rampa. |
…を転げ落とすverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Dan rolou a bola morro abaixo. |
カーソルを〜に合わせる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
起こる、あるverto intransitivo (BRA: acontecer, informal, figurado) (出来事が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Eu soube no segundo que entrei na sala que algo estava rolando entre Jon e Matt. |
カーソルを〜に合わせる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
落ちるverbo transitivo (cair lágrima) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) As lágrimas rolaram pelas bochechas. |
回転する、転がる、ひっくり返る
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Se você não consegue dormir, vire para o outro lado e tente de novo. |
順調に進む、進行する、(figurado) (計画など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
〜を転がして〜から落とす
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
落ちる 、 転げ落ちる(人) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) A pilha de livros não parecia muito estável; John deu uma cutucada neles e eles rolaram no chão. // Ela escorregou em uma casca de banana e rolou escada abaixo. |
転がる、(車のついた乗り物が)ゆっくり進む(andar sobre rodízios) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
(何にせよ)その時手に入るものexpressão (figurado, informal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最初にボールを投げるexpressão verbal (futebol americano: fazer o primeiro passe) (表現、アメフト) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
スクロールするlocução verbal (コンピュータ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Gareth ainda estava rolando a página, tentando encontrar a informação pela qual procurava. |
スクロールダウンする、下方へスクロールする(computação) (コンピュータ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) マウスのホイールを使って画面のスクロールアップとダウンが出来ます。ドキュメントの下にある写真が見えないのは、スクロールダウンが足りないからです。 |
スクロールアップする、上方へスクロールする(computação) (コンピュータ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
腹を抱えるexpressão verbal (笑って) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Rolamos de rir quando Jack nos contou a piada sobre o pinguim. |
ロールダウンexpressão verbal (financeiro, mercado de opções) (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
〜から転がり落ちる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~にとって(都合が)良い
(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Eu poderia encontrá-lo às 14h na quarta-feira. Está bom para você? |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のrolarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
rolarの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。