ポルトガル語のsendoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のsendoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsendoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語sendoという単語は,だから 、 それ故に 、 故に, だから、ゆえに、それゆえに, 考慮中である、検討中である, それならばを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sendoの意味

だから 、 それ故に 、 故に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Sua gramática é fraca, por isso lhe dei esta nota.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês あなた遅れるわよ。だから走りなさい。

だから、ゆえに、それゆえに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
A família na Suécia é extremamente importante e, sendo assim, os direitos das crianças são muito bem protegidos.

考慮中である、検討中である

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

それならば

locução adverbial (se ou uma vez que isso é verdade)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語sendoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。