ポルトガル語のsólidoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のsólidoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsólidoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のsólidoという単語は,固体状の, 硬い 、 頑丈な, 固体 、 固形物, 確固とした 、 ゆるぎない, 確かな 、 しっかりとした, 中身の詰まった 、 中空ではない, ~一色の, 堅実な, 堅実な, 立体, 純粋な, 信頼できる, 厳重な、強力な, ずんぐりした、がっちりした, 健全な 、 堅調な 、 好調な, 頑丈な, 実質的な, 内容の充実した、しっかりした, 堅牢な、頑丈な, 固形の汚物、固体廃棄物を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語sólidoの意味
固体状のadjetivo (物理) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O gelo é uma massa sólida. |
硬い 、 頑丈なadjetivo (物体) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Os mineradores tiveram que parar de cavar o poço quando se depararam com uma rocha sólida. |
固体 、 固形物substantivo masculino (substância) (物理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Madeira é um sólido. |
確固とした 、 ゆるぎない(fato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A jornalista fez seu trabalho bem e o artigo está baseado em fatos sólidos. |
確かな 、 しっかりとした
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A estante era um móvel sólido. |
中身の詰まった 、 中空ではない(物) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O senhor Jones bateu na parede, procurando por passagens secretas, mas era sólida. |
~一色の(cor) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) A camiseta tinha uma faixa sólida de vermelho descendo do centro. |
堅実な(financeiramente) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Essa é uma companhia sólida, você não deve ter preocupações ao investir nela. |
堅実な(relacionamento) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Charles e Tamsin têm um casamento sólido. |
立体adjetivo (geometria) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A professora de geometria ensinou à sua classe a diferença entre figuras planas e sólidas. |
純粋な
A mesa era feita de carvalho maciço. |
信頼できるadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) O pânico não é uma base sólida de política governamental. |
厳重な、強力な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Trevor descobriu que seu caminho foi barrado por uma porta sólida, não havia maneira de ele a derrubar. |
ずんぐりした、がっちりしたadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
健全な 、 堅調な 、 好調なadjetivo (em boas condições) (良い状態である/比喩) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A economia está sólida. 景気は堅調(or: 好調)である。 |
頑丈な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O abrigo era robusto e resistiu à tempestade. |
実質的な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Há evidências substanciais contra o suspeito. |
内容の充実した、しっかりしたadjetivo (figurado) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
堅牢な、頑丈な(estrutura: sólida, estável) (建築) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
固形の汚物、固体廃棄物substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のsólidoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
sólidoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。