ポルトガル語のsujoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のsujoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsujoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語sujoという単語は,汚れた 、 汚い 、 不潔な, 洗っていない、汚い, 汚れた、みすぼらしい、だらしない, 汚れた、不潔な, みだらな 、 いやらしい 、 エッチな 、 すけべな 、 わいせつな 、 卑猥な, 下品な 、 卑猥な 、 みだらな, 不潔な、汚い, ひねくれた 、 不正直な, 汚く 、 不正に 、 卑劣に 、 いやらしく, 汚れた、汚い、黒い, 不快な、嫌な, 不正な、卑劣な, 汚れた, 汚れた、薄汚い、不潔な、汚らしい, 汚れた、汚染された、不潔な, 卑しい、下劣な, 汚い、まずい, 不快な 、 汚らしい 、 不潔な, 不潔な、汚らしい、むさ苦しい, すすけた、汚れた、汚い, 汚れた、汚い、みすぼらしい, 汚い、汚れた、不快な, 汚い、不快な、粗末な, 汚い, 下品な奴、卑しい奴、卑劣な奴, ゆったりした, 安いレストラン、安食堂, 簡易食堂、一膳飯屋, 汚くうんざりする場所, 地元行けつけの居酒屋, 棚ざらしの, 卑劣な発言, ハエがつけた小さなしみ[汚れ], 金、あぶく銭, 汚れた金、汚い金, 汚れ仕事、面倒な仕事, 骨の折れる仕事、きつい仕事, インクだらけの、インクで汚れた, 適正な、合法な, 汚れ仕事、汚れ役, 賭博場 、 溜まり場 、 クラブを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sujoの意味

汚れた 、 汚い 、 不潔な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
As calças do menino estavam sujas porque ele estava brincando no chão.
その少年のズボンは地面で遊んでいたので汚れていた。

洗っていない、汚い

adjetivo (sem lavar)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

汚れた、みすぼらしい、だらしない

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

汚れた、不潔な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

みだらな 、 いやらしい 、 エッチな 、 すけべな 、 わいせつな 、 卑猥な

adjetivo (obsceno) (卑猥な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ele gostava de contar piadas sujas.
彼は卑猥な(or: すけべな)冗談を言うのが好きだった。

下品な 、 卑猥な 、 みだらな

(figurado) (言葉などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A mãe do Nate ameaçou lavar a boca dele com sabão quando o pegou usando palavras sujas.
ネイサンのお母さんは、彼が下品な(or: 卑猥な)言葉を使ったのを聞きとがめて、石鹸で口を洗わせるよと脅かした。

不潔な、汚い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ひねくれた 、 不正直な

(figurado, informal) (心の曲がった)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Inspetores sujos levaram propinas para aprovar prédios sem segurança.

汚く 、 不正に 、 卑劣に 、 いやらしく

advérbio (figurado: sem ética)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Você viu o que ele fez? Ele joga sujo.
彼がしたことを見た?ずるい手を使うなあ。

汚れた、汚い、黒い

adjetivo (figurado: dinheiro desonesto) (金銭、比喩)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不快な、嫌な

adjetivo (desagradável)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Os novos funcionários têm que fazer o trabalho sujo.

不正な、卑劣な

adjetivo (desleal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Foi uma falta suja!

汚れた

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

汚れた、薄汚い、不潔な、汚らしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

汚れた、汚染された、不潔な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

卑しい、下劣な

adjetivo (sórdido)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

汚い、まずい

(nojento, asqueroso)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

不快な 、 汚らしい 、 不潔な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Kyle vivia em um apartamento nojento na parte ruim da cidade.
カイルは、町のよからぬ界隈にある不潔なアパートに住んでいた。

不潔な、汚らしい、むさ苦しい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

すすけた、汚れた、汚い

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

汚れた、汚い、みすぼらしい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

汚い、汚れた、不快な

adjetivo (literal, informal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

汚い、不快な、粗末な

adjetivo (lugar)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

汚い

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O kit de rúgbi do meu filho está sempre sujo depois de um jogo.

下品な奴、卑しい奴、卑劣な奴

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O novo namorado de Jenny é um pouco indecente.

ゆったりした

(roupas)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Adoro usar roupas folgadas nos finais de semana.

安いレストラン、安食堂

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você come o melhor sanduíche da cidade naquela espelunca na beira da estrada.

簡易食堂、一膳飯屋

substantivo masculino (gíria, restaurante barato e sem higiene)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

汚くうんざりする場所

(BRA, informal, pejorativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地元行けつけの居酒屋

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A gente ficou no bar até às 11 ontem à noite.

棚ざらしの

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

卑劣な発言

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Falar dos problemas do passado dele foi golpe baixo.

ハエがつけた小さなしみ[汚れ]

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金、あぶく銭

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

汚れた金、汚い金

(不正な方法で得た金)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
そのギャングたちは、様々なにせの事業を用いて汚れた金をきれいにしました。

汚れ仕事、面倒な仕事

(tarefa desagradável)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
彼は、彼女のために彼女の汚れ仕事の全てをする事にウンザリし疲れていた。

骨の折れる仕事、きつい仕事

(tarefa difícil)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

インクだらけの、インクで汚れた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

適正な、合法な

expressão

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
ねえ!汚い手を使うのは適正じゃないよ

汚れ仕事、汚れ役

(ação imoral ou ilegal) (不道徳な)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
マフィアのボスは、汚れ仕事を処理させるためにバカを雇った。

賭博場 、 溜まり場 、 クラブ

(bar grosseiro, tosco)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Por que você me pediu para encontrá-lo neste bar? É um botequim de quinta categoria!

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語sujoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。