ポルトガル語のtítuloはどういう意味ですか?

ポルトガル語のtítuloという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのtítuloの使用方法について説明しています。

ポルトガル語títuloという単語は,題名、表題、タイトル, 表題、項目、見出し, 肩書、称号, 本 、 タイトル, 見出し 、 表題, 無担保の短期約束手形、コマーシャルペーパー, (本の各ページ上部の)欄外見出し, ページ上部の見出し, タイター力価, 中見出し, タイター量, ボディコピー、本文, 保証証券, 名称、呼称、称号, 名前、名称、称号、タイトル, 王座 、 チャンピオン 、 優勝, 肩書き、職位、職名、職種, 無題の、タイトルのない, 仮に, 爵位、騎士号、ナイト, 借用書, 準男爵の地位[身分], 担保証券, 約束手形、譲渡可能証券、有価証券, , 章題、章タイトル、見出し, 有価証券, 所有権確認訴訟, 教育免許, ワーキングタイトル、仮題, ~を副専攻科目に選ぶを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語títuloの意味

題名、表題、タイトル

substantivo masculino (nome)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Qual é o título de seu discurso?

表題、項目、見出し

substantivo masculino (começo de capítulo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cada capítulo tem seu próprio título.

肩書、称号

substantivo masculino (forma de tratamento)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Que título ela usa: Professora ou Doutora?

本 、 タイトル

(figurado) (出版物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Publicamos uma dúzia de títulos por ano.
我が社は毎年、多くの本(or: タイトル)を出版しています。

見出し 、 表題

substantivo masculino (texto) (文)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O título do artigo não fazia sentido.

無担保の短期約束手形、コマーシャルペーパー

(notas promissórias) (金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(本の各ページ上部の)欄外見出し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ページ上部の見出し

substantivo masculino (livro) (本)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

タイター力価

substantivo masculino (concentração de solução) (標準液の濃度)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

中見出し

substantivo masculino (de página ou coluna)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

タイター量

substantivo masculino (concentração) (抗体の量)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ボディコピー、本文

substantivo masculino (広告)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

保証証券

substantivo masculino

A cidade de Cleveland emitiu títulos para construir e reparar pontes.

名称、呼称、称号

(nome)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

名前、名称、称号、タイトル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

王座 、 チャンピオン 、 優勝

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nosso time de hóquei feminino ganhou a coroa da liga no ano passado.

肩書き、職位、職名、職種

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O nome do cargo dele era "Gerente de Recursos Humanos".

無題の、タイトルのない

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

仮に

(hipoteticamente)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

爵位、騎士号、ナイト

(título de Sir) (身分)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

借用書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

準男爵の地位[身分]

(nobreza)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

担保証券

(documento ou contrato) (不動産)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

約束手形、譲渡可能証券、有価証券

(escritura financeira que pode ser transferida para o nome de outro) (金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

章題、章タイトル、見出し

substantivo masculino (nome de seção ou divisão de livro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

有価証券

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

所有権確認訴訟

(lei: direito de manter a propriedade livre do interesse de outrem) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

教育免許

(qualificações oficiais para educadores)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ワーキングタイトル、仮題

(título de algo em progresso) (物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を副専攻科目に選ぶ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語títuloの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。