ポルトガル語のtraseiroはどういう意味ですか?

ポルトガル語のtraseiroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのtraseiroの使用方法について説明しています。

ポルトガル語traseiroという単語は,後ろ、後部, 尻 、 臀部, 尻、でん部, 後ろの 、 尻尾の, 搦手の、裏の、裏口の, しり 、 けつ, ケツ, 尻、臀部, 尻、でん部, (獣肉の)後四半部, 尻 、 お尻, 臀部、尻, 後ろの、後ろ側の, 後ろから来る, 尻, 尻, 尻, 後方の、後部の, 尻、ケツ, 尻、お尻, 尻、けつ, 尻、ケツ, けつ、しり, 尻 、 けつ, おしり 、 臀部, 尻, けつ、尻, 尻 、 けつ, 後輪にブレーキをかける, 尻ポケット, リアウィンドウのワイパー, オートバイの助手席, ~に尻をむき出しにするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語traseiroの意味

後ろ、後部

adjetivo (automóvel, banco)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Peter colocou as sacolas de compras no banco traseiro do carro.
ピーターは、車の後部座席に買い物袋を置いた。

尻 、 臀部

substantivo masculino (gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O pai deu um chute rápido no traseiro do filho desobediente.
父親は反抗的な息子の尻に素早く蹴りを入れた。

尻、でん部

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Olívia odeia quando os homens olham seu traseiro.
オリビアは男性が彼女のお尻を見ること嫌う。

後ろの 、 尻尾の

adjetivo (animais, quadrúpedes)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

搦手の、裏の、裏口の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

しり 、 けつ

(popular) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Podia-se ver o traseiro dele pelo buraco na calça jeans.
ジーンズの穴からあいつのけつが見えてるよ。

ケツ

substantivo masculino (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tire o seu traseiro do caminho, eu quero sentar.
ケツをどけてくれる?座りたいんだ。

尻、臀部

substantivo masculino (nádegas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尻、でん部

substantivo masculino (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(獣肉の)後四半部

adjetivo (de animal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尻 、 お尻

substantivo masculino (informal) (人の尻)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A mãe, furiosa, bateu no traseiro do filho.
怒った母親は子供の尻を叩いた。

臀部、尻

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

後ろの、後ろ側の

adjetivo (位置)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
A traseira do carro foi danificada quando outro carro bateu por trás.
その車の後ろの部分は、後ろから別の車に追突されて、損傷を受けていた。

後ろから来る

adjetivo (vindo de trás)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O veleiro se beneficiou de um forte vento traseiro.

substantivo masculino (gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O assento da privada está tão frio que você vai congelar seu traseiro.

substantivo masculino (coloquial, nádegas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tudo o que seu filho preguiçoso precisa é de um chute no traseiro.
あんたのだらけた子にはお尻を一発蹴飛ばしてやるんだね。

substantivo masculino (figurado) (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O macaco se virou e mostrou o traseiro para toda a plateia no zoológico.

後方の、後部の

adjetivo (situado na parte de trás)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

尻、ケツ

substantivo masculino (nádegas) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尻、お尻

(gíria, BRA) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sente a bunda ali e me deixe em paz.

尻、けつ

(gíria, nádegas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尻、ケツ

(gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

けつ、しり

(gíria) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尻 、 けつ

(口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Um cachorro mordeu Drake nas nádegas.

おしり 、 臀部

(gíria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Shawna estava dançando e balançando a bunda a noite toda.

(BRA, informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Caí de costas quando estava patinando e arranhei o lado esquerdo da bunda.
スケートしてる時に後ろに転んで、左の尻を痛めた。

けつ、尻

(informal) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

尻 、 けつ

(BRA, informal) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

後輪にブレーキをかける

locução adjetiva (tendo um mecanismo para parar as rodas traseiras)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

尻ポケット

(calça) (衣類)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リアウィンドウのワイパー

(limpador do para-brisa traseiro do veículo) (自動車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オートバイの助手席

(assento traseiro em uma motocicleta) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に尻をむき出しにする

(coloquial, BRA)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Os jogadores fizeram bundalelê uns para os outros.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語traseiroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。