ポルトガル語のtratamentoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のtratamentoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのtratamentoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のtratamentoという単語は,治療 、 治癒, (人物などの)性格づけ, 扱い 、 待遇, 取り扱い、待遇, 配置, 取扱い、待遇, 敬称, あしらい 、 処理 、 対応 、 対処, アフターケア、(治療後の)健康管理[手当て], ごみ処理 、 廃物 、 廃棄物, 歯根管治療, アフターケア, 未治療の, 美顔、エステ, がん治療、抗がん治療, 敬称、肩書き, 医療、医療的ケア, 治療, 下水処理, ショック療法, 特別待遇, 公平[公正]な扱い[処置、取り決め], 外科治療, 差別[不平等]待遇, 上水道、水道, 薬物療法, 救急医療, ラバーダム, 水処理, 集中治療室、ICU, 熱処理, 互角である、同等である, フェイシャル、美顔術, 施術室、トリートメントルーム, ジギタリス療法, ジギタリス効果, 色止めする、腐食させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語tratamentoの意味
治療 、 治癒substantivo masculino (médico) (医療) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele foi para o hospital para tratamento. 彼は治療のため入院した。 |
(人物などの)性格づけ(literatura) (文芸における) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eu gosto do tratamento deste livro para crianças. |
扱い 、 待遇substantivo masculino (acolhida) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ninguém pode esperar receber tratamento (or: trato) especial. 誰も特別な扱い(or: 待遇)を受けることなど期待していない。 |
取り扱い、待遇(comportamento) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Seu tratamento com esse cachorro é inaceitável. |
配置substantivo masculino (arte) (芸術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O tratamento da luz pelo artista é muito atraente. |
取扱い、待遇substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eles estavam descontentes com o tratamento que receberam. |
敬称(pronome) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
あしらい 、 処理 、 対応 、 対処(BRA) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O gerente de Dana não aprovou o jeito dela lidar com a situação. |
アフターケア、(治療後の)健康管理[手当て]substantivo masculino (cuidados posteriores a uma intervenção) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ごみ処理 、 廃物 、 廃棄物(gestão ambiental: resíduos) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Por favor, siga os procedimentos para o descarte correto de materiais nocivos. |
歯根管治療(odontologia) (歯科) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A dentista levou quatro horas para fazer um canal no meu molar. |
アフターケアsubstantivo masculino (de beleza) (エステ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
未治療のlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
美顔、エステ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
がん治療、抗がん治療(医療) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
敬称、肩書き(título usado na fala ou escrita) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
医療、医療的ケア
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
治療
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
下水処理
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ショック療法(tratamento eletroconvulsivo) (医療) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
特別待遇substantivo masculino (gentileza preferencial ou permissão) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
公平[公正]な扱い[処置、取り決め]substantivo masculino (oportunidade ou tratamento justo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
外科治療(operação, cirurgia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
差別[不平等]待遇(discriminação, preconceito) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上水道、水道substantivo feminino (mecanismo que processa água) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
薬物療法
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 彼らは、放射能と薬物療法の積極的な組み合わせで彼女の癌を治療する事に決めました。 |
救急医療
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ラバーダム(歯科) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水処理substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
集中治療室、ICUsubstantivo feminino (médico) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
熱処理substantivo masculino (processo metalúrgico) (金属加工) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
互角である、同等である(discriminação, preconceito) |
フェイシャル、美顔術
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
施術室、トリートメントルーム(sala em spa ou salão de beleza) (スパ・サロン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ジギタリス療法(medicina) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ジギタリス効果(medicina) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
色止めする、腐食させるexpressão (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のtratamentoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
tratamentoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。