ポルトガル語のzombarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のzombarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのzombarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語zombarという単語は,ふざけて~の真似をする, ~を欺く, ~を嘲る 、 馬鹿にする, あざける、嘲笑する、あざ笑う, あざける、あざ笑う、馬鹿にする、冷笑する, , ~をからかう、ひやかす、ばかにする, ~と嘲る, 〜にやじを飛ばす、〜をやじる, ひやかす、あざける, ~をやじる、冷やかす, おちょくる、からかう, からかう, ~をおちょくる、~をからかう、~を侮辱する, からかう、ふざける, 嘲笑的な、あざけりの, ~を風刺する、皮肉る、風刺で攻撃する, ~をからかう、ひやかす、ばかにする, ~をいい加減にあしらう、~を甘く見る, からかう、冷やかす, からかう、ばかにする、おちょくる、侮辱する, ~を~のことであざ笑う, からかう, まねる、いじる, ~をからかう 、 あざける, ヘイトウォッチする, 〜に空席を用意する, ~を嘲笑する、~を笑うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語zombarの意味

ふざけて~の真似をする

verbo transitivo (imitar zombando)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Kelsey zombou da atitude do amigo dela.
ケルシーはふざけて友だちの態度を真似した。

~を欺く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
As ações do criminoso caçoavam do poder.
犯罪者の行動は秩序を欺いた。

~を嘲る 、 馬鹿にする

verbo transitivo (fazer uma piada sobre)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O comediante ridicularizou o político.
コメディアンは、その政治家を嘲った。

あざける、嘲笑する、あざ笑う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

あざける、あざ笑う、馬鹿にする、冷笑する

(ridicularizar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をからかう、ひやかす、ばかにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
As outras crianças zombaram de Bobby sem piedade.

~と嘲る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

〜にやじを飛ばす、〜をやじる

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ひやかす、あざける

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をやじる、冷やかす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

おちょくる、からかう

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

からかう

(fazer graça)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela caçoou do bigode dele.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼はその場の緊張を和らげるためにジョークを言った(or: 冗談を言った)。

~をおちょくる、~をからかう、~を侮辱する

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

からかう、ふざける

(brincadeira, zombaria, piada)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Foi sem querer. Eu só estava brincando.

嘲笑的な、あざけりの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
彼の嘲笑的な敵意あるトーンは私達を縮み上がらせた。

~を風刺する、皮肉る、風刺で攻撃する

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をからかう、ひやかす、ばかにする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をいい加減にあしらう、~を甘く見る

(tratar com frivolidade)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Eu não brincaria com ela se fosse você. Ela tem um temperamento péssimo.

からかう、冷やかす

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os amigos de Jon o caçoaram pela sua atração por Sarah.

からかう、ばかにする、おちょくる、侮辱する

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

~を~のことであざ笑う

からかう

(BRA, gíria) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

まねる、いじる

(人を笑わせるために、だれかを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をからかう 、 あざける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os colegas de classe caçoaram do menininho quando ele começou a usar óculos.

ヘイトウォッチする

locução verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜に空席を用意する

(不在を示すために)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を嘲笑する、~を笑う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gostaria que você não risse de mim. Não é engraçado!
私のことを笑って欲しくなかったわ。全然笑えないよ!

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語zombarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。