英語のdigはどういう意味ですか?
英語のdigという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのdigの使用方法について説明しています。
英語のdigという単語は,耕す, 耕す、掘り返す, ~を掘る, ~を探して穴を掘る, ~を嗅ぎまわる, 難癖、いちゃもん, 掘削 、 発掘 、 掘ること, 小突き、突き, 住居、住まい, ~を気に入る, ~を掘り出す, ~を突く、小突く, ~に食い込む, ~を~に突っ込む、押し込む, 腰をすえる、腰を落ち着ける, 頑として譲らない, 食い込む, ~を掘り出す, 卑劣な発言, 金の目途をつける, 内なる力を奮い起こす, 力を奮い起こす, 深く考える, 内なる力を奮い起こす, 食う、食べる, ~を掘り出す, (溜まった仕事など)~を仕上げる, (溜まったゴミなど)~を取り除く, ~を掘り起こす、~を掘り出す, ~を摘発する、~を暴露する, ~に嫌味を言うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語digの意味
耕すintransitive verb (turn soil with a spade, etc.) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I can see Tom outside digging in the garden. トムが外で庭を耕しているのが見えるよ。 |
耕す、掘り返すtransitive verb (remove, turn up: soil) (土を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The gardener is digging the vegetable plot. 庭師が菜園を耕している(or: 掘り返している)。 |
~を掘るtransitive verb (make a hole, trench, etc.) (穴、溝などを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The puppy dug a hole and buried the bone. |
~を探して穴を掘る(excavate, search) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) The pirate dug for the hidden treasure. |
~を嗅ぎまわる(figurative (try to obtain, elicit [sth]) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) It's a tabloid reporter's job to dig for scandalous information. |
難癖、いちゃもんnoun (figurative, slang (critical remark) (俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Janet didn't appreciate her boss's dig about her hairstyle. ジャネットは髪型のことで上司に難癖(or: いちゃもん)を付けられたことを快く思わなかった。 |
掘削 、 発掘 、 掘ることnoun (excavation) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The archeologists are all working on the dig. 考古学者は皆、発掘にとりかかっている。 |
小突き、突きnoun (informal (jab with elbow or finger) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Robert was falling asleep, but my dig in the ribs woke him up. |
住居、住まいplural noun (slang (dwelling) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Alison has digs just a few minutes' walk from her college. |
~を気に入るtransitive verb (slang (enjoy) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を掘り出すtransitive verb (mine: coal) (鉱山) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Miners have been digging coal here for decades. |
~を突く、小突くtransitive verb (informal (jab with elbow or finger) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Jason grinned and dug me in the ribs as if to say that he knew what I'd been doing. |
~に食い込むphrasal verb, transitive, inseparable (press into) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) David's trousers were too tight and the waistband was digging into him. |
~を~に突っ込む、押し込むphrasal verb, transitive, separable (press into) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Sally dug her hands into the soil. |
腰をすえる、腰を落ち着けるphrasal verb, intransitive (establish defensive position) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The troops dug in and prepared themselves for the long battle ahead. |
頑として譲らないphrasal verb, intransitive (figurative (refuse to change opinion) (意見・主張など) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) He has always been stubborn, picking a side and digging in. |
食い込むphrasal verb, intransitive (literal (press into [sth]) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を掘り出すphrasal verb, transitive, separable (figurative (rediscover, produce) (比喩、古いもの) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I dug out one of my old school reports. |
卑劣な発言noun (informal (attacking remark) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) You took a cheap shot there, bringing up his past problems. |
金の目途をつける(figurative, informal (find sufficient money) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The couple had to dig deep to pay their son's medical bills. 彼らは、自分たちの息子の医療費を支払うために、金の目途をつける必要があった。 |
内なる力を奮い起こす(figurative (summon inner resources) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) You'll have to dig deep if you want to find the courage to get through this ordeal. この苦難を乗り切る勇気がほしいなら、自身の内なる力を奮い起こす必要があります。 |
力を奮い起こす(figurative (summon strength) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The runner had to dig deep to maintain his lead. 彼は、自身のリードを保つために力を奮い起こしました。 |
深く考える(figurative (search within) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) What do you really want from life? Dig deep and you'll find the answer. あなたは人生に何を望みますか?深く考えれば答えは見つけられます。 |
内なる力を奮い起こすverbal expression (figurative (summon inner resources) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear. あなた自身の内なる力を奮い起こせば、あらゆる恐怖に打ち勝つ事ができます。 |
食う、食べるintransitive verb (slang (start a meal) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) My mouth watered when I smelled my mom's homemade apple pie and I was ready to dig in. |
~を掘り出す(remove from the ground) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Start transplanting the tree by digging out its whole root ball. |
(溜まった仕事など)~を仕上げるverbal expression (US, figurative (complete accumulated tasks) (仕事など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Once I've dug out from under this backlog of paperwork, you and I will celebrate by going out to lunch. 私がこの溜まりに溜まった事務処理を仕上げたら、一緒に昼食を食べに行ってお祝いしよう。 |
(溜まったゴミなど)~を取り除くverbal expression (clear accumulated disorder, dirt) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) They had to dig their boat out from under the mud left by the flood. 彼らは、洪水により残された泥を取り除きボートを探し出す必要があった。 |
~を掘り起こす、~を掘り出すtransitive verb (literal (unearth, remove from the ground) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) They dug up the body to get a DNA sample. |
~を摘発する、~を暴露するtransitive verb (figurative (uncover, reveal: a secret) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The tabloids are constantly trying to dig up embarrassing facts about celebrities. |
~に嫌味を言うverbal expression (informal (make a critical remark: about [sb]) The sacked workers had a dig at their former boss in the press. |
英語を学びましょう
英語のdigの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
digの関連語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。