英語のlook uponはどういう意味ですか?

英語のlook uponという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのlook uponの使用方法について説明しています。

英語look uponという単語は,見る 、 向く 、 目を向ける 、 目をやる, ~を見る 、 確認する 、 点検する 、 目視する, ~を見る, 見える 、 ~のよう 、 ~みたい, ~に見える, いい、ねえ, 視線 、 見ること 、 一見, 顔つき 、 目つき 、 表情 、 表現 、 見掛け 、 ふり, 点検、目視、検査、実見, 外見 、 外観 、 見かけ 、 見た目, 熟視、凝視, スタイル、ルック, 容貌、ルックス, ~(すること)を目指す, 向いている、面している, ~を見る, ~を調べる, ~を眺める、注視する, 見て!/ねえこれ!/おい!, 〜を〜のように思う, 怒った顔、怖い顔, よく見ること, ~をよく見ること, 睨み、怒りの表情, 新たな見方, ~を睨みつける, 見る、一見する、ざっと見る, 一見~のように見える、~風である, とても魅力的に見える, よく似ている、そっくりだ, 周りを探す、周辺を探す、あたりを探し回る, ~を視察する, 周りを見回す、周辺を見回す、あたりを見回す, 〜を横目で見る、~に流し目をくれる, ~を非難の目で見る、〜を不信の目で見る, ~よりもっと大局的に広い視野で見る, ~を回想する, 美しい、きれい, 慎重にね、気をつけて, ~を慎重に観察する[吟味する], 細かく見る, ~をじっと見る, ~を見下ろす, あちこち捜しまわる, 太って見える, 格好[見栄え、容姿]が良い, 魅力的に見える, うまくいっているようだ, ねえ。おい。ほら。, ~の中を見る 、覗く 、覗き見る, 将来を見る、将来を見通す, ~に似ている, ~に見える、~に思われる, ~そうだ, 早くしろ!、何をぼやぼやしている!, もう探さなくていい, しらけた顔、しかめっ面, 〜に向く, 非観的になるな, ~に警戒する, 点検する, ~をちらと見る, ~から視線をはずす, 反対を見る、逆方向を見る, 見ないふりをする、無視する, ~に~を仰ぐ, ~のように見える、~のようである, チラ見, そっくりさん、うり二つ、コピー, そっくりの、うり二つの, ~を細く見せる、痩せているように見せる, 最新型、新鮮な[斬新な]スタイル, 振り返らない, 振り返らない、後悔しない, ~に似ていない, 〜ようにはみえない、〜そうにはみえない, サッとみること、一瞥, ~をよく観察する、近くで見る, ~を慎重に観察[吟味]する, ~を見てみる, ~を見やる, ~を見てみる, 調べる、見る, ~を見直す、もう一度見る, どっちを見ても、右を向いても左を見ても, 枝編み細工スタイルを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語look uponの意味

見る 、 向く 、 目を向ける 、 目をやる

intransitive verb (cast eyes in a direction) (~の方向を)

He looked to his right.
彼は右を向いた(or: 見た)。

~を見る 、 確認する 、 点検する 、 目視する

intransitive verb (examine visually) (点検する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Let me look to see if there is a water leak.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 その医者は彼を注意深く診察した。

~を見る

(watch, direct attention to)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Look at me when I'm talking to you!

見える 、 ~のよう 、 ~みたい

intransitive verb (+ adj: appear to be)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
James looked tired when he arrived last night.
彼は昨夜着いた時、疲れているようだった。

~に見える

intransitive verb (+ adj: appear)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Marina looks awful in that outfit.
マリーナはその服を着るととてもダサく見える。

いい、ねえ

interjection (when making a point)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Look, I've had enough of your insolence; do as you're told!
いい(or: ねえ)、君の生意気さにはうんざりなんだよ。いうとおりにするんだな。

視線 、 見ること 、 一見

noun (act of looking)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The blonde girl noticed Dan's look and returned it.
金髪の女の子は、ダンの視線に気づいて、彼を見返した。

顔つき 、 目つき 、 表情 、 表現 、 見掛け 、 ふり

noun (expression directed at [sb])

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
She silenced him with an angry look.
彼女は怒っている顔つき(or: 目つき、表情、ふり)をして彼を黙らせた。

点検、目視、検査、実見

noun (visual examination)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Zara had no chance of a look at the text before the exam.
ザラには、試験の前にそのテキストを実見する機会が全くなかった。

外見 、 外観 、 見かけ 、 見た目

noun (uncountable (appearance)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The children's toy had the look of a real phone.
その子供のおもちゃは本当の電話と同じ見かけ(or: 外観)をしていた。

熟視、凝視

noun (long: gaze, stare)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The child's look was starting to make Josh feel very uncomfortable.

スタイル、ルック

noun (fashion: style) (ファッション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I like her look; it is part urban, part punk.

容貌、ルックス

plural noun (informal (physical attractiveness)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Joe is a handsome guy, but he uses his looks to get what he wants.

~(すること)を目指す

verbal expression (seek, intend)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Richard was looking to find a job at the local factory.

向いている、面している

intransitive verb (to front on)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
This house has five windows that look to the street.

~を見る

(figurative (analyze)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The detective tried to look at all the facts.
彼は花を見た。

~を調べる

(figurative (examine, deal with)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
This article looks at similarities in the work of these two philosophers.

~を眺める、注視する

(figurative (pay attention to)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ben decided that the past was behind him and that it was time to look to the future.

見て!/ねえこれ!/おい!

interjection (used for drawing attention)

Look! I think it's a UFO!

〜を〜のように思う

phrasal verb, transitive, inseparable (regard, consider: as) (「のように」で対象者の評価を示す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I always looked upon him as a brother.

怒った顔、怖い顔

noun (facial expression of anger)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Olivia gave her husband an angry look.

よく見ること

noun (more thorough examination)

~をよく見ること

noun (more thorough examination)

睨み、怒りの表情

noun (informal (face: resentful expression)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He gave her a dirty look when she testified against him.

新たな見方

noun (new perspective) (見慣れたものへの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The exhibition offers a fresh look at Danish design.

~を睨みつける

verbal expression (informal (look resentfully at)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

見る、一見する、ざっと見る

verbal expression (look at)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
These family photos are great. Have a look.

一見~のように見える、~風である

transitive verb (look like, look as though)

You have the look of a woman in love!

とても魅力的に見える

verbal expression (figurative, informal (be extremely well dressed and attractive) (女性)

よく似ている、そっくりだ

(resemble each other)

Adam and his brother look alike, don't you think?
アダムと彼の弟は良く似ていると思わない?

周りを探す、周辺を探す、あたりを探し回る

(seek [sth] in surrounding area)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses.

~を視察する

(inspect)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Safety inspectors will be looking around the factory today.

周りを見回す、周辺を見回す、あたりを見回す

(browse)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sarah spent the afternoon looking around the local shops.

〜を横目で見る、~に流し目をくれる

verbal expression (glance sidelong)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を非難の目で見る、〜を不信の目で見る

verbal expression (figurative (regard with disapproval, suspicion)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Fancy restaurants look askance at shorts and sneakers.

~よりもっと大局的に広い視野で見る

verbal expression (figurative (consider [sth] in its wider context)

~を回想する

transitive verb (reminisce about)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I look back on my years in school and smile.

美しい、きれい

verbal expression (be attractively dressed)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Darling, you look beautiful tonight.

慎重にね、気をつけて

interjection (figurative (be aware of the risks involved in [sth])

Thinking of investing in a new business? Look before you leap!
新しいビジネスに投資することを考えているの?慎重にね!

~を慎重に観察する[吟味する]

transitive verb (examine closely)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
One should always look carefully at a document before signing it.

細かく見る

(examine [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
If you look closely, you will see the beautiful patterns on the butterfly's wings.

~をじっと見る

verbal expression (examine [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
She looked closely at the gravestone and could just make out the faded inscription.

~を見下ろす

verbal expression (observe from high up)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
From the top of the tower you can look down upon the whole city.
タワーの上から街全体を見下ろすことが出来る。

あちこち捜しまわる

(search in many places)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
We looked everywhere but we couldn't find it.
あちこち探し回ったけどみつからなかった。

太って見える

intransitive verb (appear overweight)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Darling, does this dress make me look fat?

格好[見栄え、容姿]が良い

intransitive verb (have an attractive appearance)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
She would look good if she smiled.

魅力的に見える

intransitive verb (seem appealing)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Those waves look good for surfers.

うまくいっているようだ

(seem to be going well)

The project isn't finished yet, but it's looking good.

ねえ。おい。ほら。

interjection (informal (used when raising an objection) (注意を促す)

Look here, you can't treat my children that way!

~の中を見る 、覗く 、覗き見る

(see inside [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Frank looked in the fridge to see if there was any milk.
フランクは、牛乳が残っていないかと、冷蔵庫の中を見た。

将来を見る、将来を見通す

verbal expression (figurative (make predictions)

The fortune teller claimed she could look into the future.

~に似ている

(resemble)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
This table looks like the one we have at home. Lucy looks like her aunt.
このテーブルは自宅にあるものに似ている。

~に見える、~に思われる

(informal (appear that)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
It looks like we'll have to cancel our holiday.
この様子だと休暇はキャンセルしなければいけないように思われる。

~そうだ

(informal (indicate)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
It's beginning to look like rain.
雨が降ってきそうだ。

早くしろ!、何をぼやぼやしている!

verbal expression (informal (hurry)

もう探さなくていい

interjection (used to offer [sth] that is needed)

Look no further; I have exactly what you need.

しらけた顔、しかめっ面

noun (frown, scowl)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
His attempts to make the audience laugh at his crude jokes were met with looks of disapproval.

〜に向く

(have a view)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The window looks on the meadow.

非観的になるな

interjection (informal (consider positive aspects)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Look on the bright side: if you have nothing, you've got nothing to lose!

~に警戒する

transitive verb (stay vigilant for)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
You must look out for snakes when walking in these hills.

点検する

(inspect thoroughly)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The inspector looked over the restaurant for code violations.

~をちらと見る

noun (informal (quick inspection)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The jeweller gave the diamond a look-over and declared it genuine.

~から視線をはずす

transitive verb (disregard, not be distracted by)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
It was difficult to look past the unsightly mole on his face.

反対を見る、逆方向を見る

verbal expression (look in the opposite direction)

Don't just look to your right when you cross the street; look the other way as well.

見ないふりをする、無視する

verbal expression (figurative (ignore [sth] bad)

That judge looks the other way when members of his own staff commit minor crimes.

~に~を仰ぐ

verbal expression (turn for guidance) (形式的: 指示、助言を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Children look to their parents for guidance.

~のように見える、~のようである

verbal expression (appear)

That couch looks to be about 50 years old.

チラ見

noun (informal (quick inspection, look)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

そっくりさん、うり二つ、コピー

noun (person who resembles [sb] else) (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

そっくりの、うり二つの

noun as adjective (resembling [sb] else)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

~を細く見せる、痩せているように見せる

transitive verb (give [sb] the appearance of being thin)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
She wears tight black dresses to make herself look skinny.

最新型、新鮮な[斬新な]スタイル

noun (restyled appearance) (ファッションなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The pop star's new look was ridiculed by critics and fans alike.

振り返らない

intransitive verb (literal (not glance behind) (後ろを)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

振り返らない、後悔しない

verbal expression (figurative (not dwell on the past) (過去を)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に似ていない

transitive verb (bear no resemblance to)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The beautiful girl does not look like the ugly witch.

〜ようにはみえない、〜そうにはみえない

verbal expression (informal (not appear that)

Well, Robert's over an hour late; it doesn't look like he's going to come after all.

サッとみること、一瞥

noun (brief glance)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Could you have a quick look at the case and explain what's happening?

~をよく観察する、近くで見る

(examine or inspect [sth])

If you take a close look at this bank note, you'll see there's no watermark - it's a forgery.

~を慎重に観察[吟味]する

verbal expression (examine, inspect [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Before buying a used car, I take a careful look at the engine.

~を見てみる

verbal expression (informal (look casually at [sth/sb])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
There's a sale on at this gallery; shall we take a look?

~を見やる

verbal expression (informal (look casually at [sth/sb])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Zoe took a look at the clock and was surprised to see that it was already 5 p.m.

~を見てみる

verbal expression (informal (inspect, investigate [sth/sb])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I don't know much about engines but I'll take a look.

調べる、見る

verbal expression (informal (inspect, investigate [sth/sb])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
You should get a doctor to take a look at that rash.

~を見直す、もう一度見る

verbal expression (re-examine [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Once you think you have everything figured out, it's never a bad idea to take another look.

どっちを見ても、右を向いても左を見ても

adverb (everywhere, anywhere)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Wherever you look you can see signs of spring.

枝編み細工スタイル

adjective (woven-branch style)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

英語を学びましょう

英語look uponの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。