英語のmakingはどういう意味ですか?

英語のmakingという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのmakingの使用方法について説明しています。

英語makingという単語は,作る事 、 製造 、 製作, ロット, ~を作る 、 作成する 、 制作する 、 製作する, ~を製造する 、 作る, ~を作る 、 制作する, ~を引き起こす 、 原因となる 、 もたらす, ~を作る 、 準備する, ~を決める 、 出す 、 下す, ~に~させる, 製造元 、 …製 、 ブランド 、 銘柄, ~に強制する 、 無理矢理させる, ~を~させる, ~を~にさせる, 体格, ~から[について]~を判断する, ~に向かって進む, ~を生む、生み出す、作り出す, ~をする、行う, ~を結ぶ, ~を決める、約束する, ~に間に合う, ~を行う, ~を整える, ~を成す、売り出す, ~に指名する, ~を達成する, ~を制定する、確立する, ~を犯す, ~の地位を得る、~の位置につく, ~(の仲間)に受け入れられる, ~になる, ~の本質である, ~を口説く、誘いかける, ~に至る, ~に到着する、着く, 載る, ~を得点する、決める, (なんとか)~に行く、出席する, ~を稼ぐ、得る、もうける, 時計作り, 意思決定、ディシジョン・メーキング, 意思決定の、ディシジョン・メーキングの, 映画製作, 映画製作の, 〔愛情に基づく〕性行為、セックス, メーキングアウト, 仲直り、和解, 金儲け、蓄財, 金儲けの、蓄財の、利益のある, 非営利の, 立案, 政策決定の、政策立案の、方針決定の, ソーセージ製造, 公式に演説すること, ワイン醸造(業)を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語makingの意味

作る事 、 製造 、 製作

noun (creation)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Making is a lot more difficult than destruction.

ロット

noun (batch)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The fourth making of this product was already sold out before production was finished.

~を作る 、 作成する 、 制作する 、 製作する

transitive verb (construct)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The children made houses with blocks.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 あの彫刻家はいつも斬新な作品を創作する。

~を製造する 、 作る

transitive verb (manufacture) (工業)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
That factory makes bolts.
あの工場ではボルトを製造している。

~を作る 、 制作する

transitive verb (fashion)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The weavers made a hat from palm fronds.
織手はヤシの葉から帽子を作った。

~を引き起こす 、 原因となる 、 もたらす

transitive verb (cause)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The dogs made a commotion in the street.
その犬は通りで騒動を引き起こした。

~を作る 、 準備する

transitive verb (prepare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
My mother wants to make a cake for my party.
母が私の誕生日にケーキを作りたいといっている。

~を決める 、 出す 、 下す

transitive verb (decision)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tess must make a decision.
テスは決断を下さなくてはならない。

~に~させる

verbal expression (compel) (強制)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
My parents make me eat vegetables.
私の両親は、私に野菜を食べさせるんだ。

製造元 、 …製 、 ブランド 、 銘柄

noun (brand, manufacturer) (商品の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
What make of car do you drive? Toyota?
何製の車を運転していますか?トヨタですか?

~に強制する 、 無理矢理させる

transitive verb (informal (force)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I won't go! You can't make me!
行くもんか。私に強制するなよ!

~を~させる

transitive verb (cause to)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He never fails to make me laugh.
彼が私を笑わせようとして、失敗したことはない。

~を~にさせる

transitive verb (+ adj: cause to be)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
You make me happy.
君は僕を幸せにさせる。

体格

noun (build, stature)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He is of a lean make, and could be an excellent athlete.

~から[について]~を判断する

verbal expression (interpret)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I don't know what to make of his actions. What do you make of this car?

~に向かって進む

(move towards)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The fleet made for port.

~を生む、生み出す、作り出す

transitive verb (bring into existence)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Let's make a baby!

~をする、行う

transitive verb (perform: a speech) (スピーチなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
All of the candidates made speeches.

~を結ぶ

transitive verb (enter into: agreement, deal) (合意・取引など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The parties involved made an agreement.

~を決める、約束する

transitive verb (fix: date, appointment) (日どりなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Please call first to make an appointment.

~に間に合う

transitive verb (train, plane: reach in time) (電車・飛行機など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I have to run if I want to make my train.

~を行う

transitive verb (put down: a payment) (支払い)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Adam makes a payment on his car each month.

~を整える

transitive verb (bed: make tidy) (ベッド)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The girls must make their beds every morning.

~を成す、売り出す

transitive verb (establish: name) (名)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bill is trying to make a name for himself in the business.

~に指名する

transitive verb (appoint)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The president is going to make Chris a vice-president.

~を達成する

transitive verb (achieve, reach)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The sales team hopes to make its numbers this month.

~を制定する、確立する

transitive verb (establish, set)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Legislatures make laws.

~を犯す

transitive verb (commit: a mistake, etc.) (間違い・誤り)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I made a mistake when I spent that money.

~の地位を得る、~の位置につく

transitive verb (attain: position, rank)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Francis is trying to make Captain.

~(の仲間)に受け入れられる

transitive verb (informal (earn acceptance into)

Only half of people at tryouts made the team.

~になる

transitive verb (equal) (計算)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Two and two makes four.

~の本質である

transitive verb (be the essence of)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
What makes a good writer?

~を口説く、誘いかける

transitive verb (US, slang (seduce)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He may try to make her, but he won't succeed.

~に至る

transitive verb (reach, form)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Leanne is always quick to make judgments.

~に到着する、着く

transitive verb (arrive at)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The ship made port early in the morning.

載る

transitive verb (informal (appear on)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The disaster made the evening news.

~を得点する、決める

transitive verb (score: a goal, etc.) (スポーツ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The player made a goal in the second period.

(なんとか)~に行く、出席する

transitive verb (informal (manage to attend)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sorry I couldn't make yesterday's meeting.

~を稼ぐ、得る、もうける

transitive verb (earn)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jeff makes $80,000 a year.

時計作り

noun (horology, act of creating clocks)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

意思決定、ディシジョン・メーキング

noun (process or act of making decisions)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A manager must be good at decision making.

意思決定の、ディシジョン・メーキングの

adjective (making decisions)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
There are several steps in the decision-making process.

映画製作

noun (making movies)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

映画製作の

noun as adjective (related to making movies)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

〔愛情に基づく〕性行為、セックス

noun (sexual intercourse)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

メーキングアウト

noun (US, informal (heavy petting or kissing)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仲直り、和解

noun (informal (reconciliation)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The best thing about our fights is the making up afterwards.
私達のケンカの最高なところは後で仲直りできるところだ。

金儲け、蓄財

noun (business, earning)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金儲けの、蓄財の、利益のある

adjective (lucrative, profitable)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

非営利の

adjective (organization: not run for income)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
He donates money to several non-profit-making charities.

立案

noun (legislation)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

政策決定の、政策立案の、方針決定の

noun as adjective (legislative)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ソーセージ製造

noun (processing meat into cylinders)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Otto von Bismark said that making laws is like sausage making - you don't want to see it.
オットー・フォン・ビスマルクは、法律を作るのはソーセージを作るのと同じようだと例えている―あなたはそれを見たくないでしょう。

公式に演説すること

noun (act of addressing the public formally)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ワイン醸造(業)

noun (production of wine)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

英語を学びましょう

英語makingの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

makingの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。