英語のmeltdownはどういう意味ですか?

英語のmeltdownという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのmeltdownの使用方法について説明しています。

英語meltdownという単語は,原子炉の炉心溶解、溶解事故, 正気を失う、怒り狂う, 破損、故障, (株の)暴落, 炉心溶融する, 壊れる、おかしくなる, 炉心溶融, システムメルトダウンを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語meltdownの意味

原子炉の炉心溶解、溶解事故

noun (nuclear accident)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fear of a meltdown forced us to evacuate the facility.
原子炉の溶解事故の恐れがあったので、私達は避難させられた。

正気を失う、怒り狂う

noun (informal, figurative (emotional outburst, tantrum) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He had a complete meltdown when they refused to let him on the plane.
彼は飛行機に乗ることを拒否されたので完全に怒り狂った。

破損、故障

noun (figurative (breakdown: of machine) (機械)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My car had a meltdown, so I took it to the mechanic.

(株の)暴落

noun (figurative (complete failure) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

炉心溶融する

phrasal verb, intransitive (nuclear power plant) (原子炉)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
After the accident, the nuclear plant began to melt down.

壊れる、おかしくなる

phrasal verb, intransitive (emotionally) (精神が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Pete is melting down because he is under so much pressure at work.

炉心溶融

noun (serious atomic reactor accident) (原子炉発電所)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

システムメルトダウン

noun (total technical breakdown)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

英語を学びましょう

英語meltdownの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。