英語のstruckはどういう意味ですか?

英語のstruckという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのstruckの使用方法について説明しています。

英語struckという単語は,~に打たれる, ストライキ 、 スト, なぐる 、 たたく 、 一撃をくらわす, ~に突き当たる 、 突き刺さる 、 ぶつかる, 攻撃する 、 襲う 、 襲いかかる, ~にぶつかる, 打つ, ~に落ちる, ~を廃止する、取り消す, ~を(~から)削除する, 打撃音, 攻撃, ストライク, ストライク, 打撃、打つこと, 違反、悪行、悪事, 発見, ~にとって~のように思える[見える], 攻撃する、襲う, ストライキを行う, ~を噛む, ~に火をつける, ~を取り決める, ~に当たる、達する, ~に落ちる、ぶつかる, ~を掘り当てる, ~を驚かす, ~に線を引く, ~を取りはずす, ~に~という[のような]印象を与える, ~を(~に)突き刺す、押し込む, ~を(~に)起こさせる, 畏敬の念に打たれた、びっくり仰天した, 病気にかかった、病に倒れた, 取消し線を引かれたを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語struckの意味

~に打たれる

adjective (as suffix (acted on by, awed by) (比喩: 影響、打撃)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I was thunderstruck by the announcement.
私はその発表に、雷に打たれたように驚いた。

ストライキ 、 スト

noun (work stoppage)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The union called a strike for Friday.
労働組合は金曜日にストライキを行った。

なぐる 、 たたく 、 一撃をくらわす

transitive verb (hit)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The boxer struck his opponent.
ボクサーは対戦相手に一撃をくらわした。

~に突き当たる 、 突き刺さる 、 ぶつかる

transitive verb (hit: a target)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The arrow struck its target.
矢は的に突き刺さった。

攻撃する 、 襲う 、 襲いかかる

transitive verb (attack)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The bear struck without warning.
熊が急に襲いかかった。

~にぶつかる

transitive verb (crash into)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The car struck the guardrail.
車はガードレールにぶつかった。

打つ

transitive verb (clock) (時計)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The clock struck ten.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 真夜中に寺の鐘が鳴った。

~に落ちる

transitive verb (lightning: hit) (雷が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Lightning struck the old tree during the storm.
嵐の中、雷がその古木に落ちた。

~を廃止する、取り消す

transitive verb (abolish, cancel)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Officials voted to strike the amendment.

~を(~から)削除する

(text: delete from [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Strike that sentence from your article.

打撃音

noun (sound from hitting)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Can you hear the strike of the clock?

攻撃

noun (attack)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The military strike killed three people.

ストライク

noun (baseball: miss) (野球)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Three strikes and you're out.

ストライク

noun (bowling: knocking over all pins) (ボウリング)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I had three strikes in the game.

打撃、打つこと

noun (instance of [sth] striking)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lightning strikes are reported in the area.

違反、悪行、悪事

noun (unfavorable mark)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The judge reminded the defendant that this was his second strike.

発見

noun (discovery of gold, oil, etc.) (鉱脈の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~にとって~のように思える[見える]

verbal expression (give the impression)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Greg's story strikes me as an exaggeration.

攻撃する、襲う

intransitive verb (attack)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The army struck in the middle of the night. The bank robbers have struck again.

ストライキを行う

intransitive verb (stop work in protest)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The workers all decided to strike after their boss refused to negotiate salaries.

~を噛む

transitive verb (bite) (毒蛇などが)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The snake struck his leg without warning.

~に火をつける

transitive verb (match: light) (マッチ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
To light the candles, first you need to strike a match.

~を取り決める

transitive verb (accord: reach) (契約など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The two parties finally struck an agreement.

~に当たる、達する

transitive verb (fall on)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
When light strikes an object, the wavelengths it reflects determine what colour that object will appear.

~に落ちる、ぶつかる

transitive verb (fall upon)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The egg broke when it struck the floor.

~を掘り当てる

transitive verb (locate by mining)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The town grew after somebody struck gold there.

~を驚かす

transitive verb (surprise)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He was struck by the news of his cousin's death.

~に線を引く

transitive verb (text: put a line through)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Strike all of the lines in the second paragraph.

~を取りはずす

transitive verb (theater, film: dismantle set) (舞台のセットなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に~という[のような]印象を与える

(give the impression)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
His attitude really struck me as strange.

~を(~に)突き刺す、押し込む

(thrust)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The camper struck his pole into the ground.

~を(~に)起こさせる

(instil) (恐怖・驚きなど)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
It struck terror into their hearts.

畏敬の念に打たれた、びっくり仰天した

adjective (amazed)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I was completely awe-struck by the beauty of the Rocky Mountains.

病気にかかった、病に倒れた

adjective (afflicted by an illness)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I couldn't come to work because I was struck down with a cold.

取消し線を引かれた

adjective (crossed through)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
It was difficult to read the struck-out word.

英語を学びましょう

英語struckの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

struckの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。