英語のsurface tensionはどういう意味ですか?

英語のsurface tensionという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのsurface tensionの使用方法について説明しています。

英語surface tensionという単語は,表面 、 表 、 外面, 見かけ, 水面, 地表, 現れる 、 出現する, 浮かび上がる 、 浮上する, 外面の, 表面上の、外見上の、うわべだけの, ベッドから出る[起き上がる], ~を覆う 、 仕上げる, ~を塗装する、コーティングする, 空対地の、空対艦の、航空機から地上への, 表面的には、表向きには、うわべは、見かけは, 粗面、起伏のある表面、でこぼこ[ザラザラ]の表面, 荒削りな風合い、ざらざらした手触り, なめらかな表面、滑面, 表面仕上げ、表面加工, 表面下で[に], 作業台、台, カウンター、作業台を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語surface tensionの意味

表面 、 表 、 外面

noun (outer side)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The surface of the box was smooth and Tim couldn't see where it opened.
その箱の表面は滑らかで、ティムにはどこが開くのか分からなかった。

見かけ

noun (figurative (appearance)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
To judge by the surface, you would think Helen didn't have a care in the world.
見かけで判断すれば、ヘレンにはこの世でなんの心配もないように見えるだろう。

水面

noun (water: upper level)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The little girl sent the stone skimming along the river's surface.
その少女は、石を投げて川の水面で何度も跳ねさせた。

地表

noun (land: upper level)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Some truly amazing people have walked the surface of this planet.
何人かの本当に偉大な人々がこの惑星の表面を歩いたものだ。

現れる 、 出現する

intransitive verb (come to the surface) (表面に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The ball disappeared into the lake, then surfaced a few moments later.
ボールは湖に沈み、直ぐに水面に現れた。

浮かび上がる 、 浮上する

intransitive verb (figurative (emerge) (表面に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ned thought he had fixed all the problems with the program, but new ones kept surfacing.
ネッドはプログラムの問題点を全て直したと思ったが、新たな問題がいつまでも浮上してきた。

外面の

adjective (outer)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
The surface appearance of this product is very attractive.

表面上の、外見上の、うわべだけの

adjective (figurative (superficial, apparent)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Surface appearances would lead you to believe Tom and Barbara's marriage is very happy, but they argue all the time behind closed doors.

ベッドから出る[起き上がる]

intransitive verb (figurative, informal (get out of bed)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
It's midday and Eugene hasn't surfaced yet.

~を覆う 、 仕上げる

transitive verb (cover surface) (表面を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を塗装する、コーティングする

transitive verb (cover, coat)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Melanie got out some varnish, ready to surface the old table.

空対地の、空対艦の、航空機から地上への

adjective (weapon: aircraft to land, sea) (軍事)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

表面的には、表向きには、うわべは、見かけは

expression (to all appearances)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
On the surface, it seemed like a good idea, but when Josh looked into it further, he realised it would never work.

粗面、起伏のある表面、でこぼこ[ザラザラ]の表面

noun (uneven or bumpy texture)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The rough surface of the old wooden table caught a thread from her silk blouse.

荒削りな風合い、ざらざらした手触り

noun (abrasive texture)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tiles used on the bathroom and kitchen floors should have a rough service.

なめらかな表面、滑面

noun (silky, even texture)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Apples have a much smoother surface than oranges do.

表面仕上げ、表面加工

noun (texture)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

表面下で[に]

adverb (beneath the top layer)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
She maintains a calm exterior but harbors a lot of anger just under the surface.

作業台、台

noun (flat space)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カウンター、作業台

noun (UK (counter)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The worktops in the kitchen are easy to clean.

英語を学びましょう

英語surface tensionの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

surface tensionの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。