英語のtakeawayはどういう意味ですか?

英語のtakeawayという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのtakeawayの使用方法について説明しています。

英語takeawayという単語は,テイクアウトのできるレストラン、弁当屋, テイクアウェイ、テイクアウェー, 教訓、学び, ~をもらう 、 受け取る, ~を運ぶ 、 持っていく 、 持ってくる, ~をつかむ 、 取る 、 手にする, ~を持ち去る、 ~を盗む, ~に乗る 、 乗車する 、 乗って行く 、 ~を利用する, ~を持ち去る、 ~を盗る, ~を受け付ける 、 受け取る 、 受け入れる, ~を…から奪う, ~を取る, 人が~をするのにかかる 、 必要とする, ~を連れて行く, ~を引用する 、 取り入れる, 〜にかかる、〜を必要とする、〜に要する、〜をかける, 捕獲数[量], 売上高, テイク、ショット、シーン, 録音, 見方、見解, 解釈、改作, 作動する、かみ合う, つく、くっつく, 効く, 根付く, 定着する, ~を支配する, ~を占領[占拠]する, ~を捕える、捕まえる, ~を運ぶ、持っていく, ~を逮捕する、捕える, ~かかる, ~を得る、儲ける, ~を使用する, ~に座る、腰かける, ~を受け入れる, ~を学ぶ、履修する, サイズが~である, サイズが~である, ~を飲む、服用する, ~をだます, ~に耐える, ~を受け取る, ~から~を得る[取る], ~を浴びる, ~を使う、入れる, ~をとる、楽しむ, ~を持っていく、持ち去る, ~を奪う, ~を取る, ~を見送る, ~を行う、受ける, ~を考える、みなす, ~を撮る, ~を解釈する、受け止める, ~から~を没収する[取り上げる], ~を奪い取る、取り上げる, どける, ~を持ち帰る、テイクアウトする, 〜を引く, ~を減じる、~を引く, 得る, ~とデートする, 取り除く, 出す, ~に加入する、~をかける, テイクアウト、持ち帰り, テイクアウトの, ~を代償として受け取る, やる、バラす, ~を食事につれていくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語takeawayの意味

テイクアウトのできるレストラン、弁当屋

noun (UK (restaurant: serves food to go)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
We went to the Chinese takeaway to get some food.

テイクアウェイ、テイクアウェー

noun (US, Can (hockey: player gains possession) (アイスホッケー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

教訓、学び

noun (figurative (point, main message)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The takeaway from this disaster is that we should always be prepared.

~をもらう 、 受け取る

transitive verb (accept, receive)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
His friend took the TV from him.
彼の友達は彼からテレビをもらった。

~を運ぶ 、 持っていく 、 持ってくる

transitive verb (transport, carry) (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He took the radio to his friend's house.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 彼女を駅まで連れていってください。

~をつかむ 、 取る 、 手にする

transitive verb (grasp)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
She took the money and ran to the store.
彼女はお金をつかむとその店へ走った。

~を持ち去る、 ~を盗む

transitive verb (steal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He didn't have the money to pay for the candy, so he just took it.
彼は飴を買うためのお金を持っていなかったので、ただ持ち去ってしまった。

~に乗る 、 乗車する 、 乗って行く 、 ~を利用する

transitive verb (train, bus, taxi) (乗り物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We take a taxi home at the end of the night.
私たちは夜明けにタクシーに乗って帰宅した。

~を持ち去る、 ~を盗る

transitive verb (snatch)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The robber took my purse and ran away.
強盗は私の財布を盗って走っていった。

~を受け付ける 、 受け取る 、 受け入れる

transitive verb (accept: form of payment) (支払い方法として)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Do you take credit cards?
クレジットカードは使えますか?

~を…から奪う

(snatch, confiscate) (無理矢理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
His friend took the TV from him.
彼は友人にテレビを奪われた。

~を取る

transitive verb (serve yourself)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Please, take a cake from the tray.
どうぞ、トレーからケーキを取ってください。

人が~をするのにかかる 、 必要とする

transitive verb (require) (労力、勇気など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
What will it take to convince you?
どうしたら君を説得できるんだい?

~を連れて行く

transitive verb (convey, transport) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Will you take me to the bus station?
バス停まで連れて行ってくれる?

~を引用する 、 取り入れる

transitive verb (extract, quote) (言葉などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
This line of poetry is taken from Dante's Inferno.
詩のこの行はダンテの地獄編から引用されている。

〜にかかる、〜を必要とする、〜に要する、〜をかける

transitive verb (require: time) (時間が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
How long did it take? // It took me all day to finish that job.
どれくらいの時間がかかりましたか?

捕獲数[量]

noun (fish, game caught) (魚の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Your take is limited to three fish per month.

売上高

noun (slang (money: earnings, takings)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The take for tonight's show was three thousand dollars.

テイク、ショット、シーン

noun (cinema: recording of a scene) (テレビ、映画などの撮影で)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
OK, everybody. This is going to be our fifth take. Let's get it right now. Action!
みんな、これで5回目のテイク(or: ショット)になる。次こそ決めよう。アクション!

録音

noun (sound recording)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The second take had too much bass.

見方、見解

noun (opinion, view)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
What's your take on the issue?

解釈、改作

noun (mainly US (version, interpretation)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This movie is the director's take on the classic love story.

作動する、かみ合う

intransitive verb (machine: function) (機械が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
We had to oil it four times before the machine would take.

つく、くっつく

intransitive verb (informal (adhere)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I couldn't get the stamp to take no matter how many times I licked it.

効く

intransitive verb (informal (work as desired)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The serum doesn't always take the first time, and a second inoculation may be needed.

根付く

intransitive verb (plant: take root, grow) (植物が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I do hope the lilac takes as I'd love a lilac hedge.

定着する

intransitive verb (figurative (be established, absorbed)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I've tried to learn a few words of Japanese but they just don't seem to take.

~を支配する

transitive verb (get control)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The generals took power and exiled the President.

~を占領[占拠]する

transitive verb (seize, capture)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The army took the town after forty-eight hours of fighting.

~を捕える、捕まえる

transitive verb (fish, game: catch) (魚)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We took ten brace of pheasants at the shoot.

~を運ぶ、持っていく

transitive verb (move)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The conveyor belt takes the part to the next station.

~を逮捕する、捕える

transitive verb (arrest)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The police took the criminal without any problems.

~かかる

transitive verb (informal (cost) (費用が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
How much will it take to buy this car?

~を得る、儲ける

transitive verb (money: win, earn) (お金)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He took thousands of dollars at the casino.

~を使用する

transitive verb (use, run on)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
This camera takes long-life batteries.

~に座る、腰かける

transitive verb (sit down on)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Please come in and take a seat.

~を受け入れる

transitive verb (admit, accept)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We only take the most intelligent students in this college.

~を学ぶ、履修する

transitive verb (enrol in, study)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I decided to take French next term.

サイズが~である

transitive verb (wear: shoe size) (靴の)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I take a size six in boots, but a size five in shoes.

サイズが~である

transitive verb (wear: clothing size) (服の)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
What size do you take?

~を飲む、服用する

transitive verb (ingest) (薬)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He takes the medicine without complaining.

~をだます

transitive verb (informal, figurative (cheat, rob)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He realized that he had been taken when the camera he bought had no working parts inside.

~に耐える

transitive verb (informal (endure)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I can't take it any more! Let me out of here!

~を受け取る

transitive verb (amount: accept as payment) (金額)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Will you take three hundred pounds for the table?

~から~を得る[取る]

transitive verb (derive from)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
This musical takes its inspiration from a Shakespeare play.

~を浴びる

transitive verb (bath, shower: use) (シャワー)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I am so dirty. I really need to take a bath.

~を使う、入れる

transitive verb (use for flavour) (味のために)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I take two sugars in my coffee.

~をとる、楽しむ

transitive verb (go on: vacation) (休暇)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We took a holiday in Argentina last year.

~を持っていく、持ち去る

transitive verb (remove)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Yes, please take the rubbish.

~を奪う

transitive verb (kill, end: a life) (命)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The murderer has taken many lives.

~を取る

transitive verb (game: capture) (ゲーム/駒など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He took one of his opponent's pawns in the chess game.

~を見送る

transitive verb (baseball: not swing) (野球)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The batter always takes the first pitch.

~を行う、受ける

transitive verb (do, sit: a test, exam)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'm taking my chemistry exam on Wednesday.

~を考える、みなす

transitive verb (view in a certain way)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I don't know how to take what you just said. This is important work; we need to take it seriously.

~を撮る

transitive verb (image: capture) (写真)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The photographer took several shots of the bride and groom. I always take loads of photos when I'm on holiday.

~を解釈する、受け止める

transitive verb (interpret)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Don't take it like that! That's not what I meant.

~から~を没収する[取り上げる]

(confiscate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The teacher took the magazine from the student.

~を奪い取る、取り上げる

transitive verb (deprive [sb] of, confiscate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
If you take away people's guns, they might be angry at you, but at least they won't be able to kill you.

どける

(remove) (ものを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Will you take the dog away before he knocks everything over?

~を持ち帰る、テイクアウトする

transitive verb (buy to consume off premises) (食べ物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜を引く

phrasal verb, transitive, separable (number: subtract from another) (算数)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
What do you get if you take 63 away from 100?

~を減じる、~を引く

preposition (minus, subtract) (数、量)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

得る

phrasal verb, transitive, separable (figurative (glean, learn) (教訓を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The lesson to take away from this story is that everyone is special in some way.

~とデートする

phrasal verb, transitive, separable (go on a date with) (異性)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lisa was happy that Carl wanted to take her out.

取り除く

(excise, remove)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He had a rotten tooth, which he had to have taken out.

出す

(trash, rubbish: put outside) (ゴミを回収場所に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Can you take the rubbish out?

~に加入する、~をかける

phrasal verb, transitive, separable (apply for, open: insurance, etc.) (保険など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We advise you to take out travel insurance before you leave.

テイクアウト、持ち帰り

noun (food, drink consumed off premises)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テイクアウトの

adjective (food, drink: to be consumed off premises) (食事)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
After the film we went to the Chinese restaurant for some take-away food.

~を代償として受け取る

verbal expression (US, informal (accept in lieu of payment)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The liquor-store owner didn't have the money he owed, so they took it out in whiskey.

やる、バラす

phrasal verb, transitive, separable (slang (hitman: murder) (俗語: 殺す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The mobsters had hired a guy to take out the informant before the trial.

~を食事につれていく

phrasal verb, transitive, separable (treat to a meal or entertainment)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
We always take Aunt Beth out on her birthday.

英語を学びましょう

英語takeawayの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

takeawayの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。