英語のtranceはどういう意味ですか?

英語のtranceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのtranceの使用方法について説明しています。

英語tranceという単語は,意識もうろう、催眠状態, 夢うつつ、夢心地、恍惚状態, トランスミュージック, 〜を催眠にかける、〜をトランス状態にする, 催眠状態, 恍惚状態になった、トランス状態になった、トランスした, 恍惚状態になって、トランス状態になって、トランスしてを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tranceの意味

意識もうろう、催眠状態

noun (hypnotic state)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The music is said to induce a trance in young women.

夢うつつ、夢心地、恍惚状態

noun (figurative (daydream)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Did you say something? - I must have been in a trance.

トランスミュージック

noun (electronic dance music) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

〜を催眠にかける、〜をトランス状態にする

transitive verb (literary (put into hypnotic state)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

催眠状態

noun (state of consciousness)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
When you go into a hypnotic trance, your breathing and heartbeat rhythms slow down.

恍惚状態になった、トランス状態になった、トランスした

adjective (dazed and unresponsive)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
He stared straight ahead as if he were in a trance.

恍惚状態になって、トランス状態になって、トランスして

adverb (in a dazed and unresponsive state)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

英語を学びましょう

英語tranceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。