英語のwalk of lifeはどういう意味ですか?

英語のwalk of lifeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのwalk of lifeの使用方法について説明しています。

英語walk of lifeという単語は,歩く, ~に歩いていく, 散歩, ~を歩く, ~を散歩させる, ~を歩かせる, ~に付き添って歩く, ~を(歩かせるように)少しずつ動かす, 四球(による出塁)、フォアボール, 出る、うろつく, 生きる、生活する, ボールを持ったまま3歩以上歩く, 出塁する, ~を(四球で)出塁させる, 歩き回る、ブラブラ歩く, ~から逃げる、~から立ち去る, …に沿って歩く, うっかり邪魔をする、踏み入れる, 放棄する, ~を放棄する, 歩く、歩いて行く, 屋根付き歩道, 散歩する、散策する, 行方不明になる, 自然観察の遠足, 自然観察の散歩, 早足で歩く, 〜をわざとゆっくりする, 宇宙遊泳、船外活動, 宇宙遊泳する、船外活動する, 散歩する, 失せろ、立ち去れ、あっちへ行け, 危ない橋を渡る、綱渡りをする, 歩く, ~に沿って歩く, (ぶらぶらと)歩き回る, ~の周りを歩く, 立ち去る, 歩いて[徒歩で]戻る, 歩いて[足で]行く, ~を歩く、歩いていく, 中に入る、入室する, (予約なしで)飛び入りする, 朝飯前, ~の中に歩き入る, ~にぶつかる、突っ込む, (偶然)~に合う、出会う, 立ち去る、退席する, ~を歩いて消費する[減らす], 歩き続ける, 立ち去る, ~の元を去る、~を見捨てる, 退場する、離れる、出る、退出する, …とデートする, ~の上を歩く、~を歩く, ~をひどく扱う、こき使う, 歩いて[足で]行く, 通り過ぎる, 胸を張って堂々と歩く、かなりの自信を持つ, 犬の散歩をする, バランスを取る, 正しい行動を取る、責任ある行動を取る、社会的規範を守って振舞う, 船の弦側から突き出した板を歩かされる, 地位(役職等)から下ろされる, 有言実行、物事をきちんと実行する, ~に〜を段階的に説明する、〜に〜の手引きをする, 歩み寄る, ~に歩み寄る, 予約なしで行ける診療所, 衣裳部屋、ウォークインクローゼット, 飛び込み受付時間, せりふのない、舞台をちょっと歩くだけの, 奨学金なしのスポーツ選手, 通行人役、端役、エキストラ, せりふのない端役、通行人の役, ガイダンス、オリエンテーション、手引き, ガイダンスの、オリエンテーションの、手引きの, エレベーターのないアパートの部屋, エレベーターのない建物, カウンターサービス型の, 楽勝、大差をつけて勝てる試合, 逃亡者、脱走者、奔走者、家出人, 一緒に歩くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語walk of lifeの意味

歩く

intransitive verb (travel on foot)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Would you like to ride or walk?
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 彼は毎朝徒歩で学校へ行く。

~に歩いていく

(travel somewhere on foot)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The children always walk to school.

散歩

noun (activity, stroll)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
They go for a walk each night after dinner.
彼らは毎晩、夕食の後散歩に出かける。

~を歩く

transitive verb (pace)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
She walked the floor, worrying about what was going to happen.

~を散歩させる

transitive verb (dog: take for a walk) (犬)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jay needs to walk his dog.
ジェイは犬を散歩させなければならない。

~を歩かせる

transitive verb (help [sb] to walk)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The Boy Scout walked the elderly man across the street.

~に付き添って歩く

transitive verb (accompany on foot)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I'm going to walk my mother to the shop.

~を(歩かせるように)少しずつ動かす

transitive verb (move by rocking)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Let's walk the heavy bookshelf across the room instead of carrying it.

四球(による出塁)、フォアボール

noun (baseball: going to first base on balls) (野球)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出る、うろつく

intransitive verb (appear alive) (幽霊が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ghosts walk by night.

生きる、生活する

intransitive verb (go, conduct yourself)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The prophet taught us to walk in peace.

ボールを持ったまま3歩以上歩く

intransitive verb (basketball: move illegally) (バスケットボール)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The basketball player was going to score, but he walked.

出塁する

intransitive verb (baseball: go to first base on balls) (野球)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を(四球で)出塁させる

transitive verb (baseball: send to first base on balls) (野球)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The pitcher walked three batters in a row.

歩き回る、ブラブラ歩く

phrasal verb, intransitive (stroll around, go around on foot)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~から逃げる、~から立ち去る

phrasal verb, intransitive (figurative (abandon [sth] or [sb]) (責任など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
If you're being treated so terribly, then you need to walk away.

…に沿って歩く

phrasal verb, transitive, inseparable (stroll by the side of)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

うっかり邪魔をする、踏み入れる

phrasal verb, transitive, inseparable (catch unawares)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The boss walked in on one of the workers sleeping at his desk.

放棄する

phrasal verb, intransitive (figurative (abandon [sth] or [sb]) (仕事・責任など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
When Sally lost her job, her husband walked out.

~を放棄する

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (refuse to fulfil obligation)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The player denied that he had any intention of walking out on his contract.

歩く、歩いて行く

phrasal verb, intransitive (approach on foot)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Jenna walked over to her and shook her hand in greeting.

屋根付き歩道

noun (outdoor passageway)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

散歩する、散策する

verbal expression (take a stroll)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Imogen went for a walk to get some fresh air.

行方不明になる

verbal expression (figurative, informal (go missing)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
My wallet seems to have gone for a walk; have you seen it?

自然観察の遠足

noun (stroll in the countryside)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自然観察の散歩

noun (nature trail: countryside route)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

早足で歩く

intransitive verb (exercise: walk fast)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

〜をわざとゆっくりする

transitive verb (figurative (delay [sth]'s progress) (仕事を)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

宇宙遊泳、船外活動

noun (walk outside a spacecraft) (宇宙)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

宇宙遊泳する、船外活動する

intransitive verb (walk outside a spacecraft) (宇宙)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

散歩する

verbal expression (go for a stroll)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I asked my girlfriend if she would like to take a walk with me.

失せろ、立ち去れ、あっちへ行け

interjection (slang (go away) (口語)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
He started getting on my nerves, so I told him to take a walk.

危ない橋を渡る、綱渡りをする

verbal expression (figurative (be in a precarious position)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

歩く

(stroll)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Lucie walked along in silence, lost in thought.

~に沿って歩く

(stroll the length of [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We walked along the canal at sunset.

(ぶらぶらと)歩き回る

(stroll about, go about on foot)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I didn't have a place to go. I was just walking around.

~の周りを歩く

(stroll outside [sth])

You'll have to walk around the mountain to get to the other side.

立ち去る

intransitive verb (literal (go or leave on foot)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Instead of arguing with me, he simply walked away.

歩いて[徒歩で]戻る

intransitive verb (return on foot)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
When he realized he had forgotten to buy eggs, Ray walked back to the store.

歩いて[足で]行く

intransitive verb (go past on foot)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I have walked by that shop a hundred times but I've never gone in.

~を歩く、歩いていく

transitive verb (go along on foot)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Walk down this block, and then take a left at the corner.

中に入る、入室する

(enter on foot)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Whenever someone walks in the store, a bell sounds.

(予約なしで)飛び入りする

(enter without invitation)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
It is better to knock first than simply walk in.

朝飯前

noun (figurative (very easy)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Now we've worked out how to deal with the problems, the rest of this project should be a walk in the park.

~の中に歩き入る

transitive verb (enter: on foot)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I walked right into his trap.

~にぶつかる、突っ込む

transitive verb (bump against [sb] or [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A woman walked into me in the street and didn't even apologise.

(偶然)~に合う、出会う

transitive verb (unexpectedly encounter)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I just happened to walk into your brother at the store. He looks great!

立ち去る、退席する

intransitive verb (go away on foot)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Many workers walked off the job, when the union and management couldn't come to an agreement.

~を歩いて消費する[減らす]

transitive verb (consume by walking; calories, fat) (カロリーなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I've just had a heavy lunch so I suppose I'd better go and walk it off.

歩き続ける

(go by without stopping)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
She tried to greet him in the street, but he walked on without saying hello.

立ち去る

(exit on foot)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Matthew walked out without replying.

~の元を去る、~を見捨てる

verbal expression (figurative (abandon, leave)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Her boyfriend walked out on her when he discovered she was pregnant by another man. Julie walked out on her husband when things got tough.

退場する、離れる、出る、退出する

verbal expression (exit on foot)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
She walked out of the apartment, keys in hand. Instead of yelling, she decided to walk out of the office in silence.

…とデートする

verbal expression (UK, dated (date)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The actress was reported to be walking out with a millionaire businessman.

~の上を歩く、~を歩く

transitive verb ([sth]: cross on foot)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Just walk over the bridge to get to that part of town.

~をひどく扱う、こき使う

transitive verb ([sb]: treat disrespectfully)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Larry walked over at least three people to serve as chairman of the board.

歩いて[足で]行く

intransitive verb (go by on foot)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Each day children walk past my house on their way to school.

通り過ぎる

(go by on foot) (徒歩で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

胸を張って堂々と歩く、かなりの自信を持つ

intransitive verb (figurative (be proud or unapologetic)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

犬の散歩をする

verbal expression (walk with pet dog for exercise)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I walk the dog every day.

バランスを取る

verbal expression (figurative (be in a precarious position)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

正しい行動を取る、責任ある行動を取る、社会的規範を守って振舞う

verbal expression (behave in a moral or socially acceptable manner)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

船の弦側から突き出した板を歩かされる

verbal expression (historical (be forced overboard a ship)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

地位(役職等)から下ろされる

verbal expression (figurative, informal (be forced to leave)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

有言実行、物事をきちんと実行する

verbal expression (figurative, informal (do as one preaches or boasts of doing)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

~に〜を段階的に説明する、〜に〜の手引きをする

(figurative (guide [sb]) (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
This video will walk you through the process of creating an animated gif.

歩み寄る

intransitive verb (approach [sb] or [sth] on foot)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Walk up to the first policeman you see and ask for assistance.

~に歩み寄る

transitive verb (approach: on foot)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He walked up to me and told me how much he enjoyed my presentation.

予約なしで行ける診療所

noun (medical facility where no appointment is needed)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

衣裳部屋、ウォークインクローゼット

noun (room used for storing clothes)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The walk-in closet has plenty of room for clothes and shoes.

飛び込み受付時間

plural noun (times when no appointment is needed)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

せりふのない、舞台をちょっと歩くだけの

adjective (actor, role: with no spoken lines) (俳優・配役)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Even though he had no dialogue, his walk-on performance was memorable.

奨学金なしのスポーツ選手

noun (US (non-scholarship student athlete) (米大学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

通行人役、端役、エキストラ

noun (performer: no spoken lines) (俳優・配役)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

せりふのない端役、通行人の役

noun (acting role with no spoken lines) (俳優・配役)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
She asked for a walk-on part so that she wouldn't have to memorize lines.

ガイダンス、オリエンテーション、手引き

noun (figurative (practice, going through [sth])

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The librarian gave the new students a walk-through of the procedure for borrowing books.

ガイダンスの、オリエンテーションの、手引きの

adjective (figurative (practice, guided)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
The booklet that comes with the game contains a walk-through guide.

エレベーターのないアパートの部屋

noun (US (apartment: no elevator)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

エレベーターのない建物

noun (US (building: no elevator)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カウンターサービス型の

adjective (restaurant: counter service) (レストラン)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

楽勝、大差をつけて勝てる試合

noun (US (easy victory)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

逃亡者、脱走者、奔走者、家出人

noun (person: deserts, abandons)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一緒に歩く

adjective (take-away)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

英語を学びましょう

英語walk of lifeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

walk of lifeの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。