프랑스 국민의 excuse은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 excuse라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 excuse를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민excuse라는 단어는 변명, 해명, 구실, 핑계, 이치에 맞는, (대의)명분이 서는, 변명, 구실, 변명, 해명, 정상 참작, 구실, 핑계, 용서를 구한, 용서를 비는, ~을 용서하다, ~을 정당화하다, ~을 용인하다, ~을 사면하다, ~을 용서하다, 후회하는, 실례합니다!, 사과의, 사죄의, 뭐라고 하셨죠?, 실례합니다, 미안합니다, 죄송합니다, 구차한 변명, 궁색한 변명, 변명, 핑계, ~ 죄송합니다, ~해서 죄송합니다, 설득력이 약한 변명를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 excuse의 의미

변명, 해명

nom féminin (explication)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le professeur était fatigué de ses excuses pour le travail non fait.
선생님은 그가 숙제를 하지 않은 것에 관한 변명을 늘어놓는것에 지쳤다.

구실, 핑계

(bonne raison)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il a utilisé le gui comme prétexte pour l'embrasser.
그는 그녀에게 키스를 하기 위한 구실로 (크리스마스 장식용) 겨우살이 나무 이야기를 이용했다.

이치에 맞는, (대의)명분이 서는

adjectif (personne) (사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Un meurtrier n'est jamais excusé.

변명, 구실

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

변명, 해명

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ken a annulé sous prétexte que sa voiture était tombée en panne.

정상 참작

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

구실, 핑계

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Patrick sortit de table sous prétexte d'une affaire urgente.

용서를 구한, 용서를 비는

adjectif (행위)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les parents de Simon ont été fâchés un moment, mais son comportement a fini par être pardonné.

~을 용서하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Excusez-moi (or: pardonnez-moi), je ne voulais pas vous marcher sur le pied.

~을 정당화하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
On ne peut pas excuser (or: pardonner) un tel comportement.

~을 용인하다

Cette société n'approuve pas l'utilisation des téléphones portables au travail.

~을 사면하다, ~을 용서하다

Le fils de Robert s'est très mal comporté, mais Robert a fini par lui pardonner.

후회하는

(soutenu : écrit, ouvrage,...)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
As-tu lu "Jésus Christ et son Église, exposé apologétique" du Chanoine Ferbeck ?

실례합니다!

(비격식)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

사과의, 사죄의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ils se sont montrés confus (or: désolés) mais je ne pense pas qu'ils se sentaient vraiment concernés.

뭐라고 하셨죠?

실례합니다

interjection

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Excusez-moi, où se trouve la poste ?

미안합니다, 죄송합니다

Excusez-moi, monsieur, mais je crois que vous vous trompez. Excusez-moi, je pensais que je vous avais déjà envoyé cette information.

구차한 변명

(un peu soutenu)

Dire que votre réveil n'a pas sonné est une bien piètre excuse devant un tel retard.

궁색한 변명

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Un rhume est une bien piètre excuse pour ne pas aller au travail pendant cinq jours.

변명, 핑계

nom féminin

Elle n'est pas malade, c'est juste une bonne excuse pour ne pas aller à l'école.

~ 죄송합니다

~해서 죄송합니다

설득력이 약한 변명

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ben a fourni une piètre excuse quand sa mère lui a demandé pourquoi il rentrait si tard.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 excuse의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.