프랑스 국민의 jugement은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 jugement라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 jugement를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 jugement라는 단어는 판단력, 의견, 의견, 결정, 판결, 판결, 판정, 성명, 선언, 공고, 발표, 판결, 판정, 전문적 의견, 감정, 판결이유, 법령, 명령, 판결, 재량, 판단, 견해, 재판 중인, 세상의 마지막 날, 최후의 심판일, 결산일, 주관적 판단, 잘못된 선택, 잘못된 판단, 비난하다, 재판의, 판단 착오, ~을 겪다, ~을 거치다, ~을 받다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 jugement의 의미
판단력nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ayez recours à votre jugement vis-à-vis de ces petites infractions. 이런 사소한 규정 위반을 다룰 때는 판단력을 발휘하십시오. |
의견
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) À votre avis, que devrait-on faire au sujet du déficit ? 당신의 의견으로는 적자를 어떻게 해야 한다고 생각하시나요? |
의견, 결정
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le directeur sportif a rendu son verdict (or: jugement) sur les résultats de l'équipe. |
판결(법률) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le verdict a été accueilli par des applaudissements dans la salle d'audience. 그 판결에 법정에서 박수갈채가 터져 나왔다. |
판결, 판정(법정) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
성명, 선언, 공고, 발표nom féminin (Droit) (공식적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
판결, 판정(Droit) (재판, 경기 등) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le jury devrait bientôt rendre son jugement. |
전문적 의견, 감정, 판결이유(Droit) (법적결정에 대한 이유) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les membres du jury ont rendu leur jugement, en faveur du plaignant. 재판부는, 원고측에 유리한 판결을 찾아, 그들의 의견을 이슈화시켰다. |
법령, 명령, 판결(gouvernement, autorité religieuse) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le Juge a émis un décret interdisant au prévenu de quitter l'État. |
재량
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le choix de la peine est à la discrétion du Juge. 판사는 판결을 하는 데 재량이 있다. |
판단, 견해nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le sentiment de Sarah à l'encontre du nouveau stagiaire se confirma lorsqu'il enchaîna boulette sur boulette. 새 훈련생이 실수를 연발하자 그의 능력에 대한 사라의 판단이 (or: 견해가) 옳았음이 밝혀졌다. |
재판 중인(Droit) |
세상의 마지막 날, 최후의 심판일
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Certains groupes religieux pensent que le jour du jugement dernier aura bientôt lieu. |
결산일
Le jour du jugement dernier, Jésus-Christ viendra juger ce qui nous aurons fait. |
주관적 판단nom masculin Elle fait toujours des jugements de valeur à propos de choses dont elle ne sait rien. |
잘못된 선택, 잘못된 판단nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le mauvais jugement d'Elizabeth Taylor en matière d'hommes est bien connu. |
비난하다
Nous ne devrions pas porter un jugement sur lui (or: le juger) : il fait ce qu'il peut. |
재판의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sa réponse à la question était analytique et non fondée sur un jugement. |
판단 착오nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~을 겪다, ~을 거치다, ~을 받다verbe intransitif (Droit) Harry est passé en jugement pour homicide. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 jugement의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
jugement 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.