프랑스 국민의 on은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 on라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 on를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민on라는 단어는 우리, 사람들, 너, 당신, 사람, 인간, 우리, 우리, 사람들, 누군가, 사람, 어떤 사람, 누구, 누군가, 우리가, 켜기 버튼, 개인적인, 다용도의, 없어도 되는, 필요하지 않은, 공개된, 발표된, 알려진, (자원) 이용될 수 있는, 활용될 수 있는; (노동력) 착취할 수 있는, 가르칠 만한, 자진해서 하는, 스스로 부과한, 홍보한, 당연히, 가자, 트로피 와이프, 복수, 앙갚음, 소문, 풍문, 엄청나게 많이 먹음, 재구류, 전문 증거, 매우 드문, 사전 구매 할인 제도, 네가 하고 싶은 말을 하다, 전진하다, 받다, 치르다, 겪다, 경험하다, 소모용의, 소모해도 되는, 선전된, 홍보된, 소중한, 귀한, 펑 터지는, 여행, 유람, 난동, 뒷담화, 눈물, 울기, ~ 위에, 허가받은, 인가된, 면허받은, 끊긴, 붙들기, 쥐기, 쥔 손, 불신, 소모품, 소모용 병력, 그것, 그거, 눈에 보이지 않는 것, 의도, 동기, 빨라지다, ~인 척하다, 방향, 방면, 편, 미행, 재미있는, 즐거운, 대용품, ~에 대해, ~에 관해, ~을 급하게 밟다, ~의 진가를 몰라보다, ~의 가치를 무시하다, ~한 것으로 보인다, ~한 것 같다, 믿을 만한, 신뢰할 만한, 믿을 수 있는, 신뢰할 수 있는, 믿을 수 없는, 신뢰할 수 없는, 소원해진, 희생시킬 수 있는, 무시하는, 듣지 않는, 변호할 수 있는, 방어할 수 있는, 논증할 수 있는, 대답할 수 없는, 답변할 수 없는, 분류할 수 있는, 생존 가능한, 살 수 있는, 살아 남을 수 있는, 믿을 수 없는, 신뢰할 수 없는, 같은 종류의, 일종의, 명백한, 아주 분명한, 보살펴진, 멈출 수 없는, 가죽을 벗긴, 연관시킬 수 있는, 연관 지을 수 있는, 보고에 의하면, 아마, 생각해보니, 계속하여, 쉬지않고, 넉넉한, 연기된, 보류된, 과연, 틀림없이, 예상대로, 예상했던 대로, 과장하는 게 아니라, 빈틈없이, 우리는, we will의 줄임말, ~로 일컬어지다, 순조롭게 진행하는, 인생은 한 번뿐이다, ~라고 하더라, 노력 없이 얻는 것은 없다, 연습만이 살 길이다., 외람되지만, 그것이 왜 중요하지?, 빨리빨리! 빨리빨리 해! 서둘러!, 오랜만이네요, 오래간만입니다, 다시 만나요, 알 게 뭐야, 곧 다시 이야기하겠다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 on의 의미

우리, 사람들

(indéfini, général) (일반적으로)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Oh, non. On ne fait pas ça en Espagne.
오, 여기 스페인에서는 그러지 않아요.

너, 당신

(indéfini) (비격식)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
On ne doit pas nager après avoir mangé.
식사후에 수영을 하시면 안됩니다.

사람, 인간

(indéfini) (특정인을 지칭하지 않고 일반인을 통칭하는 의미에서)

Certains insectes sont si petits qu'on ne les voit pas.
몇몇 곤충은 아무도 볼 수 없을 만큼 매우 작지만, 여전히 물릴 수도 있습니다.

우리

("I"의 1인칭 복수형)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Nous allons au cinéma.
우리는 극장에 갈 것이다.

우리

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Jenny et moi ? Nous allons au parc.

사람들

(les gens)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le temps guérit tout : enfin, c'est qu'on dit.

누군가

(indéfini) (격식, 나, 저, 우리, 저희, 또는 특정인이 아닌 일반적인 의미의 사람)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
On est toujours enclin à mentir.

사람

pronom

On doit toujours prendre soin de ne pas blesser les autres.

어떤 사람, 누구, 누군가

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Quelqu'un (or: On) a laissé un paquet sur le pas de la porte.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 어떤 사람이 현관에 소포를 두고 갔다. // 나가기 전에 창문을 열고 가면 안돼. 누군가가 들어올지도 몰라.

우리가

(동명사 앞)

Elle ne veut pas que nous fumions dans la maison.

켜기 버튼

nom féminin (bouton)

Appuyez sur « marche ».

개인적인

(endroit, secret, relation,...)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
그 식당은 작고 프라이빗한 분위기였다.

다용도의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
호박은 다용도 야채라 수프, 카레, 파스타 등 많은 요리에 사용할 수 있을 뿐만 아니라 껍데기를 조각하여 랜턴을 만들 수도 있다.

없어도 되는, 필요하지 않은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

공개된, 발표된, 알려진

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

(자원) 이용될 수 있는, 활용될 수 있는; (노동력) 착취할 수 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

가르칠 만한

(personne)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

자진해서 하는, 스스로 부과한

홍보한

당연히

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Rebecca était naturellement contrariée quand son lapin de compagnie est mort.

가자

(sans autre verbe) (비격식)

Tu es prêt à partir ? Allons-y !

트로피 와이프

(familier, péjoratif)

Les hommes à la conférence semblaient tous être accompagnés de potiches.

복수, 앙갚음

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

소문, 풍문

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Je pensais que Gina sortait avec Owen, mais c'était juste un ouï-dire (or: une rumeur).

엄청나게 많이 먹음

(familier)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
나는 친구와 함께 엄청 많은 양의 피자와 아이스크림을 먹었다.

재구류

(Droit) (법)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

전문 증거

(Droit, Can)

매우 드문

사전 구매 할인 제도

(train, avion) (항공권 등)

네가 하고 싶은 말을 하다

전진하다

받다, 치르다, 겪다, 경험하다

(opération) (수술, 시험)

Il va subir un pontage mercredi.
그는 수요일에 심장수술을 받을 예정이다.

소모용의, 소모해도 되는

(장비)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Jette les provisions superflues de ton sac à dos : on doit bouger vite.

선전된, 홍보된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

소중한, 귀한

(personne)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ce que j'aime dans notre relation, c'est qu'il me donne l'impression que je suis désiré.

펑 터지는

(소리가)

여행, 유람

(조직되지 않은)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nous avons fait un voyage en Europe l'année dernière.
우리는 지난 여름 유럽여행을 갔다.

난동

La fureur du patron a secoué tout le monde au bureau.
상사의 난동으로 사무실에 있는 모두가 동요했다.

뒷담화

nom féminin (미국)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La rumeur court que vous attendez un autre bébé.

눈물, 울기

(familier) (비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~ 위에

Ton livre est sur la table.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그녀는 금반지를 손가락에 꼈다.

허가받은, 인가된, 면허받은

(행위)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

끊긴

(ligne téléphonique) (전화가)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

붙들기, 쥐기, 쥔 손

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
산길을 통과하며 피터는 운전대를 쥔 손에 힘을 주었다.

불신

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La corruption très répandue a jeté le discrédit sur le gouvernement auprès du peuple.

소모품, 소모용 병력

(choses)

그것, 그거

(après une préposition)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Ce sac de couchage te sera vraiment indispensable, ne pars pas sans lui !

눈에 보이지 않는 것

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

의도, 동기

nom masculin (raison)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Je n'ai pas compris l'objet de son propos (Je n'ai pas compris où il voulait en venir).
나는 그가 말하는 바의 의도를 파악하지 못했다.

빨라지다

verbe intransitif (시간)

영국에서는 서머 타임 때 시간이 한 시간 빨라진다.

~인 척하다

(un accent, un air)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il prit une voix aiguë énervante pour imiter sa sœur.

방향, 방면, 편

nom masculin

Le bouton marche/arrêt se trouve du côté gauche.

미행

La police avait pris le gangster en filature pour découvrir qui étaient ses complices.

재미있는, 즐거운

nom féminin (familier, un peu vieilli)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Quelle tranche de rigolade, la fête de Joe. Tu aurais dû venir !

대용품

(familier) (비유)

~에 대해, ~에 관해

(sujet)

Cette présentation est sur (or: traite de) la révolution française et les changements qui en ont découlé.

~을 급하게 밟다

(브레이크 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~의 진가를 몰라보다, ~의 가치를 무시하다

verbe transitif (changement de sujet)

Il ne la comprend pas : il ne se rend pas compte de ses qualités.

~한 것으로 보인다, ~한 것 같다

Il semble que Mickey s'entend bien avec ses nouveaux camarades de classe. Il semble évident que vous ne l'aimez pas.

믿을 만한, 신뢰할 만한, 믿을 수 있는, 신뢰할 수 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
S'il l'on veut que notre société prospère, il nous faut des employés sur lesquels (or: sur qui) on peut compter.
우리 사업이 성공하려면 믿을 만한 직원들이 필요하다.

믿을 수 없는, 신뢰할 수 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Henry travaille bien à l'occasion, mais parfois, il est paresseux, et d'autres fois, il ne se présente même pas au travail ; il a perdu beaucoup de contrats parce qu'on ne peut pas compter sur lui.
헨리는 어떤 때는 일을 잘 하지만, 또 어떤 때는 게으르고 심지어 출근도 하지 않아서 믿을 수 없다(or: 신뢰할 수 없다)는 이유로 많은 직장을 잃었다.

소원해진

locution adjectivale (사이가)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Cela fait des années qu'elle n'a pas eu de contact avec son mari dont elle est séparée.

희생시킬 수 있는

(사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le commandant voyaient les jeunes soldats comme des hommes facilement remplaçables.

무시하는, 듣지 않는

(충고, 경고 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

변호할 수 있는, 방어할 수 있는, 논증할 수 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

대답할 수 없는, 답변할 수 없는

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

분류할 수 있는

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

생존 가능한, 살 수 있는, 살아 남을 수 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

믿을 수 없는, 신뢰할 수 없는

같은 종류의, 일종의

Adriana a une amie, enfin, si on veut, qu'elle ne voit que quand ses autres amies sont occupées.

명백한, 아주 분명한

(figuré)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

보살펴진

locution adjectivale

멈출 수 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

가죽을 벗긴

연관시킬 수 있는, 연관 지을 수 있는

locution adjectivale (personne)

보고에 의하면

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
D'après certaines informations, un haut fonctionnaire du gouvernement serait passé chez les rebelles.

아마, 생각해보니

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
On peut supposer que ces chiffres sont dédiés à montrer une amélioration.

계속하여, 쉬지않고

(parler,...)

넉넉한

Une fois nos dettes toutes payées, nous étions très à l'aise financièrement.

연기된, 보류된

(figuré)

La proposition sur la table a été soumise par M. Smith. // Mettons toutes nos options sur la table.

과연, 틀림없이

locution adverbiale

Comme on pouvait s'y attendre, le chat est réapparu quand nous nous sommes mis à table.

예상대로, 예상했던 대로

Comme on pouvait s'y attendre, les cultures ont fané à cause de la sécheresse.

과장하는 게 아니라

Ces commentaires étaient déplacés, c'est le moins que l'on puisse dire.

빈틈없이

Il faut être réactif pour dénicher les meilleures affaires.

우리는

Nous sommes anglais, mais nous vivons en France.

we will의 줄임말

(구어적)

~로 일컬어지다

Il est tenu pour l'homme le plus riche du monde.

순조롭게 진행하는

(projet,...)

나는 모든 프로젝트를 순조롭게 진행하기 위해 앱을 이용했다.

인생은 한 번뿐이다

~라고 하더라

노력 없이 얻는 것은 없다

(비격식)

연습만이 살 길이다.

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

외람되지만

(반대)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

그것이 왜 중요하지?

Tu gagnes plus que moi. Et alors ?

빨리빨리! 빨리빨리 해! 서둘러!

(familier : en fin de phrase)

오랜만이네요, 오래간만입니다

(familier)

Hey, Andrew ! Ça fait un bail !

다시 만나요

Je dois y aller là : à la prochaine !

알 게 뭐야

(관용구)

Tu as fait quelques petites fautes ? Et alors ?

곧 다시 이야기하겠다

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 on의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.