프랑스 국민의 perçant은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 perçant라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 perçant를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 perçant라는 단어는 ~을 관통하다, ~을 꿰뚫다, ~을 간파하다, ~을 통찰하다, ~을 이해하다, ~을 뚫다, 구멍을 뚫다, 극복하다, 타개하다, ~을 절개하다, ~을 돌파하다, 뚫고 나아가다, ~을 꿰뚫다, 나다, ~을 내다, ~에 구멍을 뚫다, ~에 구멍을 내다, ~에 펑크를 내다, ~을 뚫다, ~을 찌르다, ~에 구멍들을 내는, ~을 파악하다, ~을 후벼 파다, ~을 헤아리다, ~을 이해하다, 나타나다, ~에 구멍을 뚫다, ~을 뚫다, 발진하다, ~에 터널을 파다, ~을 붕괴시키다, ~을 울리다, ~을 터뜨리다, ~을 짜내다, 날카로운, 날카로운, 침투하는, 반짝이는, 말똥말똥한, 긁히는, 붉쾌한, 신경에 거슬리는, 꿰뚫는, 날카로운, 예리한, 강렬한, 예민한, 예리한, 날카로운, 높고 날카로운, 날카로운, 꿰뚫는, 관통하다, 날카로운, 찌르는 듯한, 날카로운, 새된, ~을 ~에 뚫다, ~의 귀를 뚫다, 터널을 만들다, ~에 진입하다, ~에 작은 구멍을 뚫다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 perçant의 의미
~을 관통하다, ~을 꿰뚫다
La balle a percé le mur. |
~을 간파하다, ~을 통찰하다, ~을 이해하다verbe transitif (비유) Les étudiants ont commencé à percer les mystères des théories d'Einstein. |
~을 뚫다verbe transitif (드릴로) James a percé un trou pour y mettre la vis. 제임스는 나사가 들어갈 수 있게 구멍을 뚫었다. |
구멍을 뚫다verbe intransitif Une femme se tenait près du mur et perçait. |
극복하다, 타개하다verbe intransitif (figuré : gagner en popularité) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'entreprise a réussi à percer avec ces nouvelles idées. |
~을 절개하다(의학) Le médecin a percé le furoncle pour le drainer. |
~을 돌파하다, 뚫고 나아가다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 꿰뚫다verbe transitif L'escadron a percé les défenses ennemies. // Le soleil a percé les nuages. 비행 중대는 적의 방어를 꿰뚫었다. 해가 구름을 꿰뚫었다. |
나다verbe intransitif (dents) (치아) |
~을 내다(un passage) (통로 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il a percé un chemin à travers le champ de maïs avec son tracteur. |
~에 구멍을 뚫다verbe transitif Julie a percé un trou pour vider le conduit de son eau. |
~에 구멍을 내다, ~에 펑크를 내다
|
~을 뚫다verbe transitif La perceuse transperça le mur. |
~을 찌르다verbe transitif (un ballon,...) Emily perça le ballon avec une aiguille et il se dégonfla. |
~에 구멍들을 내는verbe transitif (surtout au passif) (주로 피동, 비유) |
~을 파악하다verbe transitif Poirot a réussi à percer le mystère. |
~을 후벼 파다verbe transitif (figuré : le cœur) (감정, 비유) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les mots méchants de Tom ont fendu le cœur de son père. |
~을 헤아리다, ~을 이해하다
Mindy ne comprenait pas l'envie qu'avait sa sœur d'abandonner l'école. 민디는 학교를 그만두려는 여동생의 의중을 헤아릴 (or: 이해할) 수 없었다. |
나타나다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le soleil apparut au-delà des montagnes. |
~에 구멍을 뚫다verbe transitif (faire un trou) Bill perça l'emballage avec une paire de ciseaux. |
~을 뚫다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le menuisier a percé un trou dans la planche. |
발진하다(뾰로지가) Des rougeurs sont apparus sur mes bras dès que j'ai mangé le poisson. |
~에 터널을 파다verbe transitif Les ouvriers percèrent la montagne afin que l'autoroute puisse passer par là. |
~을 붕괴시키다
폭우가 내리는 동안 강물이 제방을 붕괴시켰다. // 공격자들이 도시 벽을 붕괴시켰다. |
~을 울리다verbe transitif (son) (소리) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Un cri transperça (or perça) la nuit. |
~을 터뜨리다, ~을 짜내다(un bouton) (여드름) N'éclate pas tes boutons ou ils vont s'infecter. |
날카로운nom masculin (cri) (소리가) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Je me suis bouché les oreilles pour les protéger du cri perçant. 나는 날카로운 사이렌 소리로부터 보호하기 위해 귀를 막았다. |
날카로운, 침투하는adjectif (voix, regard) (비유적) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
반짝이는, 말똥말똥한adjectif (눈이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
긁히는, 붉쾌한, 신경에 거슬리는(소리) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) On pouvait entendre des cris perçants provenant du sous-sol. |
꿰뚫는adjectif (figuré : regard) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) David savait qu'Hannah mentait, et il lui jeta un regard perçant. |
날카로운, 예리한(vue, œil) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
강렬한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Aiden est un grand ténébreux avec des yeux perçants. |
예민한, 예리한, 날카로운(ouïe) (지능, 지각이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Shannon est dotée d'une ouïe fine. 섀넌은 청각이 예민하다. |
높고 날카로운(cri, son) (소리가) Un bruit aigu sortait du moteur de la voiture. |
날카로운adjectif |
꿰뚫는, 관통하다adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Une pluie de flèches perçantes s'abattit sur l'ennemi. |
날카로운, 찌르는 듯한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) À la douleur aigüe dans sa jambe, John sut qu'il ne pouvait pas continuer. |
날카로운, 새된(cri) (소리) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les cris aigus de Samantha résonnaient jusque dans la rue voisine. |
~을 ~에 뚫다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Alison a percé un trou dans le mur. |
~의 귀를 뚫다locution verbale Ma mère m'a percé les oreilles quand j'avais treize ans. 우리 엄마는 내가 열세 살 때 나의 귀를 뚫었다. |
터널을 만들다locution verbale Les taupes creusent des tunnels sous la pelouse et en abîment l'aspect. |
~에 진입하다(dans un milieu) Joanna veut percer dans le marketing numérique pour faire avancer sa carrière. 조안나는 경력 발전을 위해 디지털 마케팅 분야에 진입하고 싶어 한다. |
~에 작은 구멍을 뚫다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 perçant의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
perçant 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.