프랑스 국민의 prévu은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 prévu라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 prévu를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민prévu라는 단어는 ~에 대비하다, ~을 예상하다, ~을 예상하다, ~을 전망하다, ~을 고려하다, ~을 참작하다, ~이 ~하도록 계획되다, ~을 예상하다, ~을 예측하다, ~을 예상하다, ~을 예측하다, ~을 예보하다, ~을 예상하다, ~을 예측하다, ~을 내다보다, ~을 예견하다, ~을 예지하다, ~라고 예보하다, ~라고 예상하다, ~라고 예측하다, 일정을 잡다, ~을 예상하다, ~을 예측하다, ~을 예상하다, ~을 하기 위해 일정을 짜다, 계획을 세우다, ~을 준비하다, 예상하다, 앞을 내다보다, 미래를 고려하다, ~을 계획하다, ~을 미리 하다, 목표한, 출생 예정인, 계획된, 예정된, 예정된, 계획된, 이미 정해진, 기정의, 예상되는, 추정되는, 계획된, 예정된, 다가오는, 놀랄 일이 아닌, 예측한, 예상한, 예정된, 계획된, 정해진, 이미 결정된, 예상하던, 임박한, 곧 일어나는, 일어날 듯한, 있을법한, ~가 ~하리라고 예상하다, ~가 ~하리라고 기대하다, ~라고 예상하다, 예측하다, ~을 기대하다, ~할 일정을 잡다, ~할 계획을 세우다, ~하는 것을 예상하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 prévu의 의미

~에 대비하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous devons envisager tous les problèmes susceptibles de se produire.

~을 예상하다

verbe transitif

La police prévoit des débordements à la manifestation.

~을 예상하다

Nous prévoyons que vous arriviez pour le dîner.

~을 전망하다

verbe transitif

La compagnie prévoit un bilan de fin d'année positif.

~을 고려하다, ~을 참작하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vous devriez prévoir deux heures de trajet pour l'aéroport.

~이 ~하도록 계획되다

verbe transitif (programmer) (주로 미, 비유적)

Il est prévu que l'usine ferme.
공장은 폐쇄하도록 계획되어 있다.

~을 예상하다, ~을 예측하다

verbe transitif (금융)

L'investisseur s'est débarrassé de ses actions car un économiste a prévu un effondrement du marché.
한 경제학자가 시장 붕괴를 예상했기(or: 예측했기) 때문에, 그 투자자는 가진 주식을 팔아 치웠다.

~을 예상하다, ~을 예측하다

(통계)

L'économiste a créé plusieurs modèles statistiques pouvant prévoir les futurs prix du marché avec une grande précision.
그 경제학자는 높은 정확도로 미래 시장 가격을 예상할(or: 예측할) 수 있는 통계 모델을 만들었다.

~을 예보하다, ~을 예상하다, ~을 예측하다

verbe transitif

La météo prévoit un ciel dégagé et des températures clémentes.
일기예보에 의하면 맑은 하늘과 온화한 기온이 예상된다.

~을 내다보다, ~을 예견하다, ~을 예지하다

verbe transitif

La médium a dit qu'elle prévoyait pour son client une réussite sur le plan financier.
그 심령술사는 의뢰인의 경제적 성공을 내다볼 수 있다고 주장했다.

~라고 예보하다

verbe transitif (날씨)

Le présentateur météo a annoncé de la pluie pour toute la semaine.
기상 캐스터가 한 주 내내 비가 올 것이라고 예보했다.

~라고 예상하다, ~라고 예측하다

verbe transitif

Tim n'avait pas prévu que son ex-femme puisse se remarier.
팀은 전 부인이 진짜로 재혼할 수도 있다고는 예상하지 (or: 예측하지) 못했다.

일정을 잡다

verbe transitif (un rendez-vous) (약속 등)

Aimeriez-vous prévoir un rendez-vous ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 나는 내년 미국으로 갈 예정이다.

~을 예상하다, ~을 예측하다

verbe transitif

Les économistes prévoient (or: prédisent) une hausse de 3 % du PIB pour l'année prochaine.
경제학자들은 내년 3퍼센트의 GDP 상승을 예상(or: 예측)하고 있다.

~을 예상하다

Les experts prédisent que l'entreprise se portera mieux l'année prochaine.
전문가들은 내년에 회사의 운이 더 좋을 것으로 예상한다.

~을 하기 위해 일정을 짜다, 계획을 세우다

J'ai organisé plusieurs activités pour cette semaine.

~을 준비하다

Nous devons garder de la place pour permettre un agrandissement futur.

예상하다

verbe transitif

Quand je fais mes valises pour les vacances, j'essaie d'anticiper (or: prévoir) et d'apporter toutes les affaires dont j'aurai besoin.

앞을 내다보다, 미래를 고려하다

verbe intransitif

L'entreprise anticipe le futur et espère se développer.

~을 계획하다

verbe transitif (faire des préparatifs)

Notre société organise (or: prévoit) un barbecue au printemps.

~을 미리 하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dégourdi, l'assistant avait anticipé (or: prévu) la rupture de papier de l'imprimante et l'avait réapprovisionnée à l'avance.

목표한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le tireur a raté sa cible prévue.
그 사격수는 목표한 대상을 놓쳤다.

출생 예정인

(bébé)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le bébé est prévu pour la fin du mois.

계획된, 예정된

adjectif (planifier)

La fête est-elle toujours prévue pour ce soir ?

예정된, 계획된

(여정 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nous avons un arrêt programmé d'une demi-heure pour le déjeuner.
30분 동안 예정된 (or: 계획된) 점심 휴식이 있다.

이미 정해진, 기정의

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il a été prévu que le semestre se terminerait en mai.

예상되는, 추정되는

adjectif (données,...)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les profits prévus ce trimestre sont deux fois supérieurs à ceux du précédent.

계획된, 예정된

adjectif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai un vol de prévu. La femme d'Eugene a trouvé les billets pour Parie et a gâché la surprise qu'il avait prévue (or: planifiée).

다가오는

(qui arrive)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La crise du pétrole annoncée (or: prévue) menace l'économie.
다가올 오일쇼크로 경제가 위협받고 있다.

놀랄 일이 아닌, 예측한, 예상한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

예정된, 계획된, 정해진

adjectif

예정된 회의가 취소되었다.

이미 결정된

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Esther pense que tous les événements de la vie sont prédestinés.

예상하던

adjectif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

임박한, 곧 일어나는

Il y a plus de suppressions d'emplois qui arrivent.

일어날 듯한, 있을법한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
De puissantes tornades sont prévisibles (or: à prévoir) dans la région ce soir.

~가 ~하리라고 예상하다, ~가 ~하리라고 기대하다

의사는 혈액 검사 결과가 화요일에 나올 것이라고 예상했으나 (or: 기대했으나) 늦어졌다.

~라고 예상하다, 예측하다

Betty a prédit que Paul serait accepté à Oxford.

~을 기대하다

locution verbale

J'avais prévu d'y aller avec ma sœur mais comme elle est malade, je vais devoir y aller seule.

~할 일정을 잡다, ~할 계획을 세우다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu ! On devrait prévoir de se faire quelque chose.
우리 정말 오랫동안 못 봤잖아. 같이 뭔가 할 계획을 세워 보자.

~하는 것을 예상하다

locution verbale

Je n'avais jamais prévu de prendre ma retraite à 59 ans.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 prévu의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.