프랑스 국민의 prévu은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 prévu라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 prévu를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 prévu라는 단어는 ~에 대비하다, ~을 예상하다, ~을 예상하다, ~을 전망하다, ~을 고려하다, ~을 참작하다, ~이 ~하도록 계획되다, ~을 예상하다, ~을 예측하다, ~을 예상하다, ~을 예측하다, ~을 예보하다, ~을 예상하다, ~을 예측하다, ~을 내다보다, ~을 예견하다, ~을 예지하다, ~라고 예보하다, ~라고 예상하다, ~라고 예측하다, 일정을 잡다, ~을 예상하다, ~을 예측하다, ~을 예상하다, ~을 하기 위해 일정을 짜다, 계획을 세우다, ~을 준비하다, 예상하다, 앞을 내다보다, 미래를 고려하다, ~을 계획하다, ~을 미리 하다, 목표한, 출생 예정인, 계획된, 예정된, 예정된, 계획된, 이미 정해진, 기정의, 예상되는, 추정되는, 계획된, 예정된, 다가오는, 놀랄 일이 아닌, 예측한, 예상한, 예정된, 계획된, 정해진, 이미 결정된, 예상하던, 임박한, 곧 일어나는, 일어날 듯한, 있을법한, ~가 ~하리라고 예상하다, ~가 ~하리라고 기대하다, ~라고 예상하다, 예측하다, ~을 기대하다, ~할 일정을 잡다, ~할 계획을 세우다, ~하는 것을 예상하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 prévu의 의미
~에 대비하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nous devons envisager tous les problèmes susceptibles de se produire. |
~을 예상하다verbe transitif La police prévoit des débordements à la manifestation. |
~을 예상하다
Nous prévoyons que vous arriviez pour le dîner. |
~을 전망하다verbe transitif La compagnie prévoit un bilan de fin d'année positif. |
~을 고려하다, ~을 참작하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Vous devriez prévoir deux heures de trajet pour l'aéroport. |
~이 ~하도록 계획되다verbe transitif (programmer) (주로 미, 비유적) Il est prévu que l'usine ferme. 공장은 폐쇄하도록 계획되어 있다. |
~을 예상하다, ~을 예측하다verbe transitif (금융) L'investisseur s'est débarrassé de ses actions car un économiste a prévu un effondrement du marché. 한 경제학자가 시장 붕괴를 예상했기(or: 예측했기) 때문에, 그 투자자는 가진 주식을 팔아 치웠다. |
~을 예상하다, ~을 예측하다(통계) L'économiste a créé plusieurs modèles statistiques pouvant prévoir les futurs prix du marché avec une grande précision. 그 경제학자는 높은 정확도로 미래 시장 가격을 예상할(or: 예측할) 수 있는 통계 모델을 만들었다. |
~을 예보하다, ~을 예상하다, ~을 예측하다verbe transitif La météo prévoit un ciel dégagé et des températures clémentes. 일기예보에 의하면 맑은 하늘과 온화한 기온이 예상된다. |
~을 내다보다, ~을 예견하다, ~을 예지하다verbe transitif La médium a dit qu'elle prévoyait pour son client une réussite sur le plan financier. 그 심령술사는 의뢰인의 경제적 성공을 내다볼 수 있다고 주장했다. |
~라고 예보하다verbe transitif (날씨) Le présentateur météo a annoncé de la pluie pour toute la semaine. 기상 캐스터가 한 주 내내 비가 올 것이라고 예보했다. |
~라고 예상하다, ~라고 예측하다verbe transitif Tim n'avait pas prévu que son ex-femme puisse se remarier. 팀은 전 부인이 진짜로 재혼할 수도 있다고는 예상하지 (or: 예측하지) 못했다. |
일정을 잡다verbe transitif (un rendez-vous) (약속 등) Aimeriez-vous prévoir un rendez-vous ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 나는 내년 미국으로 갈 예정이다. |
~을 예상하다, ~을 예측하다verbe transitif Les économistes prévoient (or: prédisent) une hausse de 3 % du PIB pour l'année prochaine. 경제학자들은 내년 3퍼센트의 GDP 상승을 예상(or: 예측)하고 있다. |
~을 예상하다
Les experts prédisent que l'entreprise se portera mieux l'année prochaine. 전문가들은 내년에 회사의 운이 더 좋을 것으로 예상한다. |
~을 하기 위해 일정을 짜다, 계획을 세우다
J'ai organisé plusieurs activités pour cette semaine. |
~을 준비하다
Nous devons garder de la place pour permettre un agrandissement futur. |
예상하다verbe transitif Quand je fais mes valises pour les vacances, j'essaie d'anticiper (or: prévoir) et d'apporter toutes les affaires dont j'aurai besoin. |
앞을 내다보다, 미래를 고려하다verbe intransitif L'entreprise anticipe le futur et espère se développer. |
~을 계획하다verbe transitif (faire des préparatifs) Notre société organise (or: prévoit) un barbecue au printemps. |
~을 미리 하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dégourdi, l'assistant avait anticipé (or: prévu) la rupture de papier de l'imprimante et l'avait réapprovisionnée à l'avance. |
목표한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le tireur a raté sa cible prévue. 그 사격수는 목표한 대상을 놓쳤다. |
출생 예정인(bébé) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le bébé est prévu pour la fin du mois. |
계획된, 예정된adjectif (planifier) La fête est-elle toujours prévue pour ce soir ? |
예정된, 계획된(여정 등) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Nous avons un arrêt programmé d'une demi-heure pour le déjeuner. 30분 동안 예정된 (or: 계획된) 점심 휴식이 있다. |
이미 정해진, 기정의adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il a été prévu que le semestre se terminerait en mai. |
예상되는, 추정되는adjectif (données,...) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les profits prévus ce trimestre sont deux fois supérieurs à ceux du précédent. |
계획된, 예정된adjectif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'ai un vol de prévu. La femme d'Eugene a trouvé les billets pour Parie et a gâché la surprise qu'il avait prévue (or: planifiée). |
다가오는(qui arrive) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La crise du pétrole annoncée (or: prévue) menace l'économie. 다가올 오일쇼크로 경제가 위협받고 있다. |
놀랄 일이 아닌, 예측한, 예상한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
예정된, 계획된, 정해진adjectif 예정된 회의가 취소되었다. |
이미 결정된adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Esther pense que tous les événements de la vie sont prédestinés. |
예상하던adjectif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
임박한, 곧 일어나는
Il y a plus de suppressions d'emplois qui arrivent. |
일어날 듯한, 있을법한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) De puissantes tornades sont prévisibles (or: à prévoir) dans la région ce soir. |
~가 ~하리라고 예상하다, ~가 ~하리라고 기대하다
의사는 혈액 검사 결과가 화요일에 나올 것이라고 예상했으나 (or: 기대했으나) 늦어졌다. |
~라고 예상하다, 예측하다
Betty a prédit que Paul serait accepté à Oxford. |
~을 기대하다locution verbale J'avais prévu d'y aller avec ma sœur mais comme elle est malade, je vais devoir y aller seule. |
~할 일정을 잡다, ~할 계획을 세우다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu ! On devrait prévoir de se faire quelque chose. 우리 정말 오랫동안 못 봤잖아. 같이 뭔가 할 계획을 세워 보자. |
~하는 것을 예상하다locution verbale Je n'avais jamais prévu de prendre ma retraite à 59 ans. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 prévu의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
prévu 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.