프랑스 국민의 suite은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 suite라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 suite를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민suite라는 단어는 스위트룸, 모음곡, 수행원, 측근, 스위트룸, 재개, 계속, 수열, 후속 조치, 런, 같은 수트의 여러 카드가 숫자상 연결되는 것, 여파, 후유증, 후속, 계속, 순서, 주위사람들, 측근, 계속성, 시퀀스, 지속성, 상속 순위, 상속자들, 연속물, 연속, 연쇄, 일련의 연속, 연속, 계속, 제품군, 묶음, 바로, 곧바로, 즉시, 바로, 곧, 바로, 금방, 연속적으로, 지금 당장, ~ 이후의, 앞뒤가 맞지 않는, 일관성 없는, 다음에, 다음의, ~의 다음에 오다, 다음의, 의지가 강한, 단호한, 그 결과로, 지금 당장, 이중으로, 쉼 없이, 계속해서, 앞으로, 나중에, 바로 돌아오다, 바로, 곧바로, ~에 관해서는, ~에 덧붙이자면, ~직후에, ~하자마자, ~에 대해, 앞으로, 나중에, 금방 가져다드리겠습니다!, 속편, 후편, 신혼부부용 스위트룸, ~에 이어서, ~을 뒤따라, ~직후에, ~하자마자, ~을 그만두다, 곧 돌아오다, 지금 당장, , 속편, 후편, 다음 차례, ~에 ~을 덧붙이다, ~에서 유발되다, 계속되는, 이어지는, ~에 따라, ~에 ~을 덧붙이다, ~을 맡다, ~을 담당하다, ~에게 인계를 받다, 쭉, 집중해서, 그 이후로, 연속으로, 점선, ~의 여파, ~의 결과, ~의 후폭풍, ~을 따라 하다, ~을 모방하다, ~을 뒤따르다, ~을 뒤따르다, ~에 이어지다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 suite의 의미

스위트룸

nom féminin (chambre)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Pour leur voyage d'anniversaire, Elizabeth et Patrick ont réservé une suite au lieu d'une chambre.
엘리자베스와 패트릭은 기념일 여행에 일반 방이 아닌 스위트룸을 예약했다.

모음곡

nom féminin (Musique) (음악)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le compositeur a écrit une suite pour orchestre.
작곡가는 오케스트라용 모음곡을 썼다.

수행원, 측근

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

스위트룸

nom féminin (dans un hôtel)

재개, 계속

nom féminin (après interruption)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Revenez pour la suite de la conférence après le déjeuner.

수열

nom féminin (Mathématiques) (수학)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Écrivez une équation qui produira une suite numérique.

후속 조치

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
라이언은 그 영업사원에게서 후속 조치를 받았다.

런, 같은 수트의 여러 카드가 숫자상 연결되는 것

nom féminin (Cartes) (카드 게임)

Il avait une suite à carreau.

여파, 후유증

nom féminin

À la suite de l'orage, Ils durent dégager les branches qui étaient tombées.

후속

nom féminin

계속

adjectif (다음 페이지에서)

순서

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'accident s'est passé tellement rapidement qu'après, Jane avait a eu du mal à se rappeler l'ordre exact des événements (or: la suite exacte des événements).
사고가 너무 빨리 일어나서 그 후 제인은 일의 순서를 정확히 기억하는 데 어려움을 겪었다.

주위사람들, 측근

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

계속성

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

시퀀스

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le professeur de danse a montré une série de pas à ses élèves.
댄스 강사는 수강생들에게 스텝 시퀀스를 보여 주었다.

지속성

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

상속 순위, 상속자들

nom féminin (de personnes)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Une kyrielle de personnes ont demandé des informations sur l'annonce que nous avions mise.

연속물

nom féminin (d'événements) (시리즈 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La police a reconstitué la série d'événements de cette nuit-là.

연속, 연쇄

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Une série (or: suite) de tests vont examiner les fonctions cérébrales du patient.

일련의 연속

(비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Une série (or: suite) de procès a fini par mettre en faillite l'entreprise.

연속, 계속

nom féminin (de choses)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nous avons vu une kyrielle de maisons mais aucune ne nous a plu.

제품군, 묶음

nom féminin (Informatique) (소프트웨어)

바로, 곧바로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il est entré dans le pub et a immédiatement demandé à boire.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그는 즉시 그 문제를 해결했다.

즉시, 바로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

곧, 바로, 금방

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
나 그냥 전화 한 통만 짧게 하고 금방 (or: 바로) 올게.

연속적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

지금 당장

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Fais tes devoirs maintenant (or: tout de suite) !

~ 이후의

앞뒤가 맞지 않는, 일관성 없는

(incohérent)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le discours de l'homme éméché était décousu et il mangeait ses mots.

다음에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Après, nous irons à la plage.

다음의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La journaliste a débuté sa carrière au journal local et a ensuite travaillé pour plusieurs journaux nationaux.

~의 다음에 오다

(venir après)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dans l'alphabet cyrillique, le B suit le A.

다음의

(TV) (TV 프로그램)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 다음 프로그램: 지역 뉴스와 날씨 정보.

의지가 강한, 단호한

(homme, femme)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

그 결과로

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il va examiner les faits et décider ensuite (or: par la suite) ce qu'il convient de faire.
그는 사실들을 점검하고, 그 결과로 무엇을 할 것인지 결정할 것이다.

지금 당장

locution adverbiale

J'ai tout de suite su qu'il mentait.

이중으로

locution adverbiale

J'ai dû refaire le travail deux fois car je l'avais mal fait la première fois. Le restaurant ne servirait jamais le même repas deux fois de suite.

쉼 없이, 계속해서

locution adverbiale (avec une quantité précise)

Elle a regardé la télévision pendant trois heures de suite.

앞으로, 나중에

Nous avons prévu d'avoir des enfants plus tard, peut-être dans cinq ou six ans.

바로 돌아오다

Attendez-moi, je reviens tout de suite.

바로, 곧바로

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je fais ça tout de suite.

~에 관해서는, ~에 덧붙이자면

(correspondance) (영)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Pour faire suite à (or: En réponse à) votre demande, je peux vous confirmer qu'il reste des tickets disponibles.

~직후에, ~하자마자

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~에 대해

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je vous écris au sujet du comportement de votre fils en classe.

앞으로, 나중에

금방 가져다드리겠습니다!

interjection

– Je vais prendre la salade. – Je vous apporte ça tout de suite !

속편, 후편

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
« Terminator 2 » est la suite de « The Terminator ».
'터미네이터 2'는 '터미네이터'의 속편(or: 후편)이다.

신혼부부용 스위트룸

nom féminin

Comme la suite nuptiale était réservée, nous avons séjourné dans l'appartement-terrasse.

~에 이어서, ~을 뒤따라

À la suite du match, les fans ont envahi le terrain. À la suite du succès des Beatles, un grand nombre de groupes anglais ont sorti des disques aux États-Unis.

~직후에, ~하자마자

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
On est partis juste après le petit déjeuner. Juste après le mariage, le couple s'est envolé pour la Jamaïque pour leur lune de miel.

~을 그만두다

Quand nous avons vu le prix des marchandises, nous n'avons pas poursuivi la commande.

곧 돌아오다

locution verbale

Je reviens tout de suite : je dois aller à l'épicerie chercher des œufs.

지금 당장

Oublie les solutions à long terme : je veux savoir ce qui peut être fait pour ce problème ici et maintenant.

locution conjonction

속편, 후편

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
« De l'autre côté du miroir » est la suite de « Alice au pays des merveilles ».
'거울 나라의 앨리스'는 '이상한 나라의 앨리스'의 속편(or: 후편)이다.

다음 차례

~에 ~을 덧붙이다

John fit un suivi de son entretien en envoyant une lettre de remerciement.
존은 인터뷰에 감사 인사를 덧붙였다.

~에서 유발되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Des complications ont fait suite à l'opération.

계속되는, 이어지는

(여행)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~에 따라

(부사 구: 부사 역할을 하는 구입니다. '그는 아주 빠르게 달린다' 등이 있습니다.)
Suite aux violences de la nuit derrière, la police a imposé un couvre-feu.

~에 ~을 덧붙이다

~을 맡다, ~을 담당하다

(직위)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tom a accédé au poste de directeur (or: a assumé les fonctions de directeur) après le renvoi de Jim.

~에게 인계를 받다

À la fin du service de Linda, David a pris sa suite.

쭉, 집중해서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Jeremy a parlé pendant une heure sans s'arrêter.

그 이후로

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La directrice a clairement indiqué qu'elle ne tolérerait pas les retards au travail et personne n'est arrivé en retard par la suite.

연속으로

locution adverbiale

Ça fait trois jours de suite que je n'ai pas mangé.

점선

nom masculin pluriel (Imprimerie)

Les tables des matières ont en général des points de suite pour guider le regard jusqu'au numéro de page.

~의 여파, ~의 결과, ~의 후폭풍

Suite à la tempête, de nombreuses personnes se sont retrouvées sans abri.

~을 따라 하다, ~을 모방하다

(imiter)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle prend la suite de sa mère en étant très bavarde.

~을 뒤따르다

(résulter)

Est-ce que ça pourrait donner suite à quelque chose de bien ?

~을 뒤따르다, ~에 이어지다

En conduisant le long de la côte, une belle vue succède à une autre.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 suite의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

suite 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.