포르투갈 인의 abrandar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 abrandar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 abrandar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인abrandar라는 단어는 누그러지다, ~을 약하게 하다, ~을 가볍게 하다, 누그러지다, 약해지다, ~ 상태가 되다, ~을 보기 좋게 꾸미다, ~을 완화시키다, ~을 가볍게 하다, ~을 밝게하다, ~을 활기있게 하다, ~을 덜다, 줄다, 약화되다, 줄다, 약해지다, 수그러들다, ~의 중요성을 축소시켜 설명하다, ~을 매력적으로 보이게하다, ~을 유혹적으로 보이게하다, 완화되다, ~을 약화하다, ~을 완곡하게 말하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 abrandar의 의미

누그러지다

(감정 등)

~을 약하게 하다, ~을 가볍게 하다

verbo transitivo (efeito) (효과)

누그러지다, 약해지다

~ 상태가 되다

verbo transitivo (감정이)

~을 보기 좋게 꾸미다

(adoçar)

~을 완화시키다

verbo transitivo (aliviar: dor) (격식: 고통)

~을 가볍게 하다, ~을 밝게하다, ~을 활기있게 하다

(tom, humor: tornar leve) (비유: 분위기 등)

~을 덜다

(걱정 등을)

As reafirmações de Patricia aliviou as preocupações de Marcus.
패트리샤가 안심시킨 덕분에 마르쿠스는 걱정을 덜었다.

줄다, 약화되다

(diminuir, diminuir a velocidade)

줄다, 약해지다, 수그러들다

A chuva forte abrandou depois de horas caindo forte.

~의 중요성을 축소시켜 설명하다

(minimizar importância)

~을 매력적으로 보이게하다, ~을 유혹적으로 보이게하다

verbo transitivo (figurado) (비유)

완화되다

(규율이나 제재 등이)

O reforço às leis deve abrandar depois das eleições.

~을 약화하다

O movimento de bloqueio do boxeador abrandou a força do golpe de seu adversário.

~을 완곡하게 말하다

verbo transitivo (tornar mais agradável) (청자가 받아들이기 쉽도록)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vou adoçar o que eu tenho para dizer a ele, assim ele não ficará tão chateado.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 abrandar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.