포르투갈 인의 afastar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 afastar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 afastar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인afastar라는 단어는 ~을 떼어 놓다, ~을 막다, ~을 물리치다, ~을 ~에서 멀리 놓다, ~을 ~에서 쫓아내다, ~을 폐지하다, ~을 ~에서 해임하다, ~을 ~에서 해임하다, ~을 고립시키다, ~을 격리하다, ~을 차단하다, ~을 떼어놓다, ~을 떨쳐내다, ~을 밀치다, 사이가 멀어지다, 관계가 소원해지다, ~을 멀리하다, ~와 멀어지게 하다, ~을 소원하게 하다, ~을 쫓아내다, ~을 막다, 저지하다, 제지하다, ~을 격리시키다, ~을 고립시키다, ~을 막다, ~에서 떨어지다, ~에서 멀어지다, 떨어지다, 거리를 두다, 멀리하다, ~에서 탈퇴하다, 물러서다, 뒤로 빠지다, 물러서다, 뒷걸음질하다, 물러서다, 떨어지다, 피하다, 떨어져 있다, 소원해지다, ~을 데려가다, ~을 끌어가다, ~에서 떨어져 나가다, ~로부터 물러나다, ~로부터 후퇴하다, 물러서다, 수평으로 이동하며 줌아웃하다, 멀어지다, 물러서다, 후퇴하다, 떨어지다, ~로부터 벗어나다, ~로 떠나다, 길을 잃다, 물러서다, 피하다, 멀어져 가다, ~에서 떨어지다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 afastar의 의미

~을 떼어 놓다

verbo transitivo (tirar, ausentar)

Aquela criança está tão colada na TV que é difícil afastá-la.

~을 막다, ~을 물리치다

verbo transitivo (사람)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A garota tinha muitos pretendentes, mas o irmão mais velho dela ajudou a afastá-los.

~을 ~에서 멀리 놓다

verbo transitivo

A mãe afastou o vidro do alcance das crianças.

~을 ~에서 쫓아내다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
É difícil afastar o gado da cerca quebrada.

~을 폐지하다

verbo transitivo

Eles protestaram para afastar as reformas eleitorais.

~을 ~에서 해임하다

verbo transitivo (do emprego) (직무나 직위에서)

Ele foi pego roubando e foi rapidamente afastado do trabalho.

~을 ~에서 해임하다

verbo transitivo (de cargo público) (공직에서)

O senador foi afastado do cargo depois de ser acusado de receber propina.

~을 고립시키다, ~을 격리하다, ~을 차단하다, ~을 떼어놓다

verbo transitivo

~을 떨쳐내다

verbo transitivo (figurado) (생각)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Algumas pessoas abusam das drogas ou álcool para afastarem memórias ruins.

~을 밀치다

verbo transitivo

그 선수는 넘어지기 전에 상대 둘을 밀치는 데 성공했다.

사이가 멀어지다, 관계가 소원해지다

(amigos: tornar-se menos íntimo)

~을 멀리하다, ~와 멀어지게 하다, ~을 소원하게 하다

~을 쫓아내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Este spray vai ajudar a evitar os pernilongos.

~을 막다, 저지하다, 제지하다

Os garotos começaram a brigar, por isso os professores vieram contê-los.

~을 격리시키다, ~을 고립시키다

verbo transitivo

~을 막다

Uma jaqueta à prova d'água vai manter longe a chuva.
방수 재킷은 비를 막아 줄 것이다.

~에서 떨어지다, ~에서 멀어지다

verbo pronominal/reflexivo

Alice afastou-se da lata de lixo quando percebeu o fedor.

떨어지다, 거리를 두다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Amy está realmente chateada com você agora; acho que você devia se afastar por um tempo.

멀리하다

~에서 탈퇴하다

(cancelar afiliação)

물러서다, 뒤로 빠지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ela recuou quando ele estava prestes a beijá-la.

물러서다, 뒷걸음질하다

verbo pronominal/reflexivo

물러서다, 떨어지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu tive de me afastar ou acabaria os xingando.

피하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

떨어져 있다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
As meninas afastaram-se para o lado.

소원해지다

As crianças gradualmente se afastam dos pais e formam suas próprias identidades.

~을 데려가다, ~을 끌어가다

~에서 떨어져 나가다

verbo pronominal/reflexivo

~로부터 물러나다, ~로부터 후퇴하다

물러서다

verbo pronominal/reflexivo

Eu me afastei da fogueira porque estava muito quente.
나는 너무 뜨거워서 불쪽에서 물러섰다.

수평으로 이동하며 줌아웃하다

verbo pronominal/reflexivo (câmera) (영화 촬영 기법)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A câmera se afasta lentamente e a figura do velho vai ficando cada vez menor.

멀어지다

Alguns amigos vão se distanciar com o tempo.

물러서다, 후퇴하다

떨어지다

verbo pronominal/reflexivo (멀리)

~로부터 벗어나다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu me afastei da cidade e foquei em novos horizontes.

~로 떠나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
트레버는 그의 인생을 돌아볼 수 있는 평화와 조용함을 위해 산장으로 떠났다.

길을 잃다

verbo pronominal/reflexivo (apartar-se)

O garoto se afastou de casa e se perdeu.
어린 소년이 집에서 멀리 떨어진 곳에서 길을 잃고 실종되었다.

물러서다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Os caras se afastaram quando viram a polícia chegando.

피하다, 멀어져 가다

verbo transitivo

~에서 떨어지다

(멀리)

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 afastar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.