포르투갈 인의 aparecer은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 aparecer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 aparecer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인aparecer라는 단어는 ~에 출연하다, 나오다, ~에 실리다, ~에 게재되다, 나타나다, 등장하다, 발생하다, 생기다, 나타나다, 슬쩍 보이다, 일어나다, 생기다, 나타나다, 모습을 보이다, 불쑥 나타나다, 튀어나오다, ~에 나타나다, ~에 참석하다, 나타나다, 나타나다, 발생하다, 도착하다, 나타나다, 보이다, 나타나다, 발견되다, 명확하다, 슬쩍 들어가다, 보이다, 함께, 같이, 나타나다, 나타나다, 불쑥 나타나다, ~에 나오다, 참석하다, 모습을 나타내다, 발생하다, 일어나다, 나타나다, 떠오르다, 들르다, 들고일어나다, 슬쩍 돌아가다, 발진하다, 나타나다, 같이 가다, 함께 가다, 태어나다, 갑자기 나타나다, 잠시 들르다, 잠깐 들르다, 내밀다, 방문하다, ~을 흘리다, 어렴풋이 보이는, 드롭다운 메뉴, 페이드인으로 서서히 나타나다, 몰래 다가가다, ~을 나타나게 하다, 뜨다, ~을 바람맞히다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 aparecer의 의미

~에 출연하다, 나오다

(ter um papel)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele apareceu em diversos programas de televisão.

~에 실리다, ~에 게재되다

(ser publicado)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A foto apareceu em vários jornais.

나타나다, 등장하다

Por fim, eles apareceram na extremidade da praia.
마침내 그들은 해변가 끝에서 나타났다.

발생하다

(ocorrer)

A peste negra surgiu na Inglaterra em 1348.

생기다

(vir à existência)

As Nações Unidas surgiram como resultado do desejo por estabilidade global.

나타나다

(aparecer, estar presente por pouco tempo)

슬쩍 보이다

일어나다, 생기다

(informal: aparecer de repente)

Os problemas começaram a aparecer quando instalamos o novo software.
우리가 새 소프트웨어를 설치하자 문제가 일어나기 (or: 생기기) 시작했다.

나타나다, 모습을 보이다

verbo transitivo

Tínhamos marcado de nos encontrar às 5 em ponto para tomar chá, mas ela não apareceu.
우리는 다섯 시에 만나 차를 마시기로 했지만 그녀는 나타나지 (or: 모습을 보이지) 않았다.

불쑥 나타나다, 튀어나오다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Várias lojas de segunda mão de repente começaram a aparecer na minha cidade.

~에 나타나다, ~에 참석하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Poucas pessoas apareceram para votar no dia da eleição.

나타나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Não esperava que ele aparecesse na minha festa, já que não foi convidado. Não se podia dizer quando ele ia aparecer, sempre estava atrasado.

나타나다, 발생하다

Vão aparecer problemas se a multidão não for dispersa.
군중들이 해체하지 않으면 문제가 발생할 것이다.

도착하다

De repente, dois ônibus apareceram ao mesmo tempo.
갑자기 버스 두 대가 동시에 도착했다.

나타나다, 보이다

Às vezes um tumor não aparece num raio-X.
종양은 엑스레이 사진에 나타나지 (or: 보이지) 않을 때도 있다.

나타나다, 발견되다

(ser encontrado)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Não se preocupe com seus óculos, eles vão aparecer. Eu sempre perco minhas chaves, mas elas geralmente aparecem na cozinha.

명확하다

A messagem do presidente apareceu muito claramente no discurso.
대통령의 메시지는 연설에서 매우 명확하게 나타났다.

슬쩍 들어가다

보이다

(ser visível)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A mancha apareceu na saia dela.

함께, 같이

verbo transitivo

O ônibus apareceu quando estava começando a chover.

나타나다

(귀신, 유령 등이)

Fantasmas aparecem à noite.

나타나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se você apertar esse botão, uma imagem deve aparecer na tela.

불쑥 나타나다

~에 나오다

verbo transitivo

O desastre apareceu no noticiário da noite.

참석하다, 모습을 나타내다

verbo transitivo

O John apareceu na festa ontem à noite?

발생하다, 일어나다, 나타나다

Não antecipamos que surja algum problema.
우리는 어떤 문제가 발생할 것으로 생각지 않는다.

떠오르다

A ideia de Dave de começar seu próprio negócio surgiu após ele perder o emprego.
데이브는 직장을 잃은 후 자신의 사업을 시작하겠다는 생각이 떠올랐다.

들르다

(informal)

Eu estava aqui no bairro, por isso pensei em passar para fazer uma visita. Um amigo da família passou para nos ver.
마침 근처에 있어서 잠시 들를까 했어. 우리 가족과 친한 친구가 우리를 만나러 들렀다.

들고일어나다

(figurado, aparecer repentinamente)

As pessoas brotaram para protestar contra o aumento do preço do pão.
사람들은 빵 가격이 상승하자 들고일어났다.

슬쩍 돌아가다

(mover-se quietamente até alguém ou algo)

발진하다

(erupção cutânea) (뾰로지가)

나타나다

Eu tinha 30 quando Jason surgiu e mudou minha vida para sempre.

같이 가다, 함께 가다

Jack e eu vamos ao cinema essa tarde. Você pode acompanhar se quiser.
잭이랑 나는 오후에 영화관에 갈 거야. 너도 원하면 같이 가자(or: 함께 가자).

태어나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

갑자기 나타나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

잠시 들르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Só dei uma passadinha para te dizer sobre a festa no Sábado.

잠깐 들르다

(informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Pensei em dar uma passadinha para dizer oi! Quando estiver no bairro, fique à vontade para dar uma passadinha.

내밀다

방문하다

(영)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vovó e Vovô visitaram hoje e tomamos chá.

~을 흘리다

(figurado) (비유)

게리는 자신감과 매력을 철철 흘렸다.

어렴풋이 보이는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
As eminentes montanhas estavam cobertas por nuvens espessas.
어렴풋이 보이는 산은 꼭대기가 두터운 구름으로 가려져 있었다.

드롭다운 메뉴

(computação) (컴퓨터)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Clique aqui e a lista de opções aparecerá abaixo.

페이드인으로 서서히 나타나다

(filme, TV) (영상)

몰래 다가가다

(chegar furtivamente)

Eu cheguei de fininho atrás dele enquanto ele estava lendo.

~을 나타나게 하다

locução verbal (truque mágico) (마술)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O público bocejou enquanto o mágico fez aparecer outro coelho no chapéu.

뜨다

(화면에)

~을 바람맞히다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Íamos nos encontrar em frente ao restaurante, mas ele me deixou esperando.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 aparecer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.