포르투갈 인의 mexer은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 mexer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 mexer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인mexer라는 단어는 ~을 섞다, 섞다, ~을 움직이다, ~을 감동시키다, ~을 북돋우다, ~을 일깨우다, ~을 각성시키다, ~을 건드리다, ~을 휘젓다, ~을 섞다, ~을 가지고 놀다, ~을 조작하다, ~에 함부로 손대다, ~을 무단으로 만지작거리다, ~을 만지작거리다, ~에 시간 낭비하다, ~을 잡다, ~을 들다, ~을 가지고 놀다, ~에 빠지다, 연루되다, ~을 흩뜨리다, ~을 건드리다, 손대다, 건드리다, ~을 만지작거리다, ~을 조롱하다, ~을 놀리다, ~을 섞다, ~을 버무리다, ~을 살살 섞다, ~에게 수작을 걸다, ~을 만지작거리다, ~을 젓다, ~을 건드리다, ~에 손대다, 움직이다, 가다, 움직이다, 서둘러 하다, 꿈쩍하다, 움직이다, 시작하다, ~을 놀리다, 꺼져!, 척척 진행하다, ~를 고치다, ~을 심적으로 힘들게 하다, 선동하다, 뒤흔들다, 휘젓다, 기름을 치다, 뒤에서 조종하다, 움직이다, 요리조리 잘 빠져 나가다, 가만히 있지 못하다, 꺼지다, ~을 만지작거리다, 돌아다니다, ~에 손대다, ~을 가지고 놀다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 mexer의 의미

~을 섞다

verbo transitivo (misturar)

Mexa todos os ingredientes com uma colher.
요리사는 스튜를 천천히 젓고 있다.

섞다

(misturar)

A receita diz para mexer por dois minutos.

~을 움직이다

verbo transitivo

Ela não mexeu um cílio quando ele entrou na sala.

~을 감동시키다

verbo transitivo

O drama vai comover e encher o público de lágrimas.

~을 북돋우다

A oradora sabia como comover a multidão.

~을 일깨우다, ~을 각성시키다

verbo transitivo

A música incitou nossas emoções.

~을 건드리다

(informal, figurado)

Não mexa no dispositivo anti-furto.

~을 휘젓다, ~을 섞다

verbo transitivo

Tina quebrou os ovos na panela e os mexeu.
티나는 계란을 깨뜨려 팬에 넣고 휘저었다(or: 섞었다).

~을 가지고 놀다

verbo transitivo (informal)

~을 조작하다

(informal, figurado)

Alguém mexeu na evidência e ela não podia mais ser usada.
누군가 증거를 조작해서 더 이상 사용할 수 없었다.

~에 함부로 손대다, ~을 무단으로 만지작거리다

(figurado)

~을 만지작거리다

Não mexa com esses papéis. Eu acabei de colocá-los em ordem.
그 종이 만지작거리지 마. 방금 순서대로 정리했단 말이야.

~에 시간 낭비하다

(informal, gíria)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
너가 설정에 시간 낭비한 후에 태블릿이 와이파이에 연결이 되지 않아!

~을 잡다, ~을 들다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Não mexa nesse vaso. Você pode derrubá-lo.

~을 가지고 놀다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Por favor, pare de mexer com seu cabelo.

~에 빠지다, 연루되다

verbo transitivo (figurado)

Quando ele começou a mexer com drogas, tudo foi ladeira abaixo.

~을 흩뜨리다, ~을 건드리다

verbo transitivo

Por favor, não mexa nos papéis em minha mesa; eu sei que eles parecem desorganizados, mas sei onde cada coisa está.

손대다, 건드리다

verbo transitivo

O artista decidiu que era hora de botar o pincel de lado e parar de mexer.
화가는 이제는 그만 붓을 내려놓고 더는 손대지 (or: 건드리지) 말아야겠다고 결심했다.

~을 만지작거리다

verbo transitivo (informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
John amava mexer com carros antigos, mas nunca realmente consertava-os.

~을 조롱하다, ~을 놀리다

Mexeram comigo na escola, porque meu cabelo estava engraçado.
내 머리 모양이 우스워서 학교에서 조롱받았다.

~을 섞다

~을 버무리다, ~을 살살 섞다

(salada) (요리)

Karen despejou o molho na salada e a agitou.
카렌은 샐러드 위에 소스를 뿌리고 살살 섞었다(or: 버무렸다).

~에게 수작을 걸다

(vulgar, brigar)

Não me foda ou vou quebrar o teu braço.
나에게 수작을 걸면 네 팔을 부러뜨릴 테다.

~을 만지작거리다

verbo transitivo

O homem estava claramente nervoso; ele não parava de mexer nas coisas em sua mesa.
그 남자는 확실히 긴장했는지 계속 책상 위 물건을 만지작거렸다.

~을 젓다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A receita diz para misturar os ingredientes até a manteiga ser absorvida.

~을 건드리다, ~에 손대다

(estragar algo, maltratar)

Sua pintura está boa agora, Não meta mais a mão nela ou você vai arruiná-la.

움직이다

verbo pronominal/reflexivo (mudar posição)

O bebê não se mexeu a noite toda.

가다, 움직이다

Eles se levantaram às 10 mas não se mexeram até o meio-dia.

서둘러 하다

(não demorar, não procrastinar)

꿈쩍하다, 움직이다

(물리적으로: 약간)

Eu não consigo fazer a pedra se mexer nem um pouquinho!
이 바위를 조금이라도 움직이게 할 수 없어!

시작하다

É melhor começarmos antes que escureça.
어두워지기 전에 시작하는 게 좋겠다.

~을 놀리다

É tão divertido zoar com ele!

꺼져!

(informal: desapareça) (속어)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Você quer mais dinheiro emprestado mas ainda nem pagou o último empréstimo? Vaza!
지난번 빌린 돈도 못 갚고서 또 돈을 빌리고 싶다고? 꺼져!

척척 진행하다

verbo pronominal/reflexivo (ffigurado)

~를 고치다

루카스는 주말 내내 차를 고쳤지만 엔진에서는 여전히 이상한 소리가 났다.

~을 심적으로 힘들게 하다

(figurativo)

선동하다, 뒤흔들다, 휘젓다

기름을 치다

expressão verbal (figurado)

뒤에서 조종하다

(fig., estar no controle)

움직이다

Pare de se mexer e a vespa vai deixá-lo em paz.
그만 움직이면 말벌이 너를 건드리지 않을 거야.

요리조리 잘 빠져 나가다

(사람이)

Ele retorceu-se em minha direção e correu pela porta.

가만히 있지 못하다

verbo pronominal/reflexivo

꺼지다

(속어)

Ela mandou ele dar o fora.
그녀는 그에게 꺼지라고 했다.

~을 만지작거리다

(tentar consertar)

Polly mexeu no rádio velho até, finalmente, fazê-lo funcionar novamente.
폴리는 낡은 라디오를 만지작거리다가 마침내 고치는 데 성공했다.

돌아다니다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A artrite torna difícil para ele se mover.

~에 손대다

(manipular, mudar)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Por favor, não mexa nas configurações do meu computador, pois elas estão exatamente como quero.

~을 가지고 놀다

(brincar: com comida, etc)

Ian não estava comendo de verdade; ele estava somente brincando com sua comida.
이안은 음식을 먹는 게 아니라 그저 가지고 놀 뿐이었다.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 mexer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.