포르투갈 인의 mover은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 mover라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 mover를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인mover라는 단어는 ~을 움직이다, ~을 움직이다, ~을 옮기다, ~을 이동하다, ~을 움직이다, ~을 옮기다, ~을 옮기다, ~을 움직이다, ~을 회전시키다, ~을 돌리다, ~하기 위해 움직이다, 이동하다, 나아가다, 배설되다, 움직이다, 서둘러 하다, 꿈쩍하다, 움직이다, 느릿느릿 움직이다, 급히 기어가다, 달아나다, 전진하다, 앞으로 가다, 활동적으로 생활하다, 바삐 움직이다, 물러서다, 행동을 취하다, 수단을 강구하다, 나선으로 움직이다, 소용돌이 형태로 움직이다, 부드럽게 이어지다, 움직이다, 갑자기 움직이다, 빙빙 돌다, 세차게 진행되다, 거세게 나아가다, 수시로 이동하거나 이사하다, 살금살금 움직이다, 몰래 움직이다, 휙휙 움직이다, 옆으로 비키다, 자박자박 소리내며 움직이다, 앞으로 나오다, 돌아다니다, 느릿느릿 움직이다, 천천히 움직이다, ~을 앞쪽으로 옮기다, 뒤로 물러서다, 뒤로 움직이다, 거대하다, 조금씩 움직이다, 가까스로 움직이다, 힘겹게 움직이다, 기울다, 튀어 나오다, ~사이로 조심스럽게 움직이다, ~을 힘으로 밀고 가다, ~을 재빨리 옮기다, ~을 옆쪽으로 움직이다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 mover의 의미

~을 움직이다

verbo transitivo (jogo)

Ele moveu a sua peça quatro espaços para a frente.

~을 움직이다, ~을 옮기다, ~을 이동하다

(mudar de lugar,de posição)

Os ajudantes de mudança arredaram a mesa um metro para a esquerda.
이삿짐 일꾼들은 식탁을 왼쪽으로 1미터 옮겼다.

~을 움직이다

verbo transitivo (colocar em movimento)

Ele movia os braços para cima e para baixo.

~을 옮기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você pode mover esta mesa da cozinha para a sala de jantar?

~을 옮기다

A correia transportadora leva a peça para a próxima estação.

~을 움직이다

verbo transitivo

Ela não mexeu um cílio quando ele entrou na sala.

~을 회전시키다, ~을 돌리다

verbo transitivo

~하기 위해 움직이다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele se moveu para abrir a porta, mas ela agarrou o braço dele.

이동하다, 나아가다

A tempestade está se movendo para o leste.

배설되다

(intestinos) (소화)

A comida fez seus intestinos se moverem rapidamente.

움직이다

Pare de se mexer e a vespa vai deixá-lo em paz.
그만 움직이면 말벌이 너를 건드리지 않을 거야.

서둘러 하다

(não demorar, não procrastinar)

꿈쩍하다, 움직이다

(물리적으로: 약간)

Eu não consigo fazer a pedra se mexer nem um pouquinho!
이 바위를 조금이라도 움직이게 할 수 없어!

느릿느릿 움직이다

(desajeitadamente)

O elefante moveu-se pela floresta.
코끼리는 느릿느릿 움직여 숲을 지나갔다.

급히 기어가다, 달아나다

(inseto: rapidamente) (곤충이)

전진하다, 앞으로 가다

O trem estava avançando com grande velocidade.

활동적으로 생활하다, 바삐 움직이다

verbo pronominal/reflexivo

O médico disse que eu tinha de me mover para manter meu peso. Ele sempre está se movendo, nunca fica muito tempo no mesmo lugar.

물러서다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Recuem todos, vamos dar um espaço para ele!

행동을 취하다, 수단을 강구하다

나선으로 움직이다, 소용돌이 형태로 움직이다

부드럽게 이어지다

움직이다

(공간을 만들기 위해)

Quando Paul chegou, todos tivemos de nos mover para abrir espaço para ele no sofá.

갑자기 움직이다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele escorregou e moveu-se de cara em um poste.

빙빙 돌다

세차게 진행되다, 거세게 나아가다

verbo pronominal/reflexivo (com força)

A tempestade moveu-se em frente, reunindo forças.

수시로 이동하거나 이사하다

살금살금 움직이다, 몰래 움직이다

As crianças desceram as escadas sorrateiramente cedo na manhã de natal, para ver se o Papai Noel havia passado.
아이들은 크리스마스의 이른 아침에 산타가 다녀갔는지 보기 위해 계단 아래로 살금살금 (or: 몰래) 움직였다.

휙휙 움직이다

locução verbal

Os carros moviam-se com energia ao longo da rodovia.
차들이 도로를 따라 휙휙 움직이고 있었다.

옆으로 비키다

(mover para um lado)

자박자박 소리내며 움직이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

앞으로 나오다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quando ouvir chamarem seu nome, por favor dê um passo à frente.

돌아다니다

verbo pronominal/reflexivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A artrite torna difícil para ele se mover.

느릿느릿 움직이다, 천천히 움직이다

(movimento vagaroso)

O dia rastejou e finalmente chegou a hora de ir para casa.
하루가 느릿느릿(or: 천천히) 지나간 끝에 드디어 집에 갈 때가 되었다.

~을 앞쪽으로 옮기다

Para conseguir rodar o estoque, coloque o produto antigo na frente e ponha o produto novo atrás dele na prateleira.

뒤로 물러서다, 뒤로 움직이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Os caranguejos se movem para trás.

거대하다

locução verbal

조금씩 움직이다

verbo pronominal/reflexivo (gradualmente)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mark queria se sentar mais perto de Julie, então ele moveu-se na direção dela.

가까스로 움직이다, 힘겹게 움직이다

locução verbal

A fazendeira se moveu com dificuldade pelo campo lamacento.

기울다

(성향)

Muitos partidos políticos de esquerda parecem deixar-se levar para a direita nos últimos anos.
최근 몇 년 동안, 많은 좌파 정당들이 더 오른쪽으로 기운 것 같다.

튀어 나오다

(고체로 된 물건이)

~사이로 조심스럽게 움직이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele moveu-se vagarosamente pela multidão densa.

~을 힘으로 밀고 가다

locução verbal

~을 재빨리 옮기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 옆쪽으로 움직이다

locução verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 mover의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.