포르투갈 인의 revelar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 revelar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 revelar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인revelar라는 단어는 ~을 보여주다, ~을 입증하다, ~을 현상하다, ~을 드러내다, ~을 알리다, 드러내다, ~을 표현하다, ~의 진상을 밝히다, ~을 드러내다, ~을 밝히다, ~을 폭로하다, ~을 공개하다, 한계를 없애다, 감추진 것을 밝히다, ~을 드러내다, ~을 밝히다, ~을 밝히다, ~을 드러내다, ~을 공개하다, ~을 ~로 알리다, ~을 ~로 드러내다, ~을 ~에게 공개하다, 알려주다, ~을 드러내다, 나타내다, 베일을 벗기다, 제막식을 하다, ~을 흘리다, ~을 쏟아내다, ~을 터뜨리다, ~의 가면을 벗다, ~의 정체를 드러내다, ~임을 밝히다, ~으로 하여금 모습을 드러내게 하다, ~을 쫓아내다, ~을 공개하다, ~을 밝히다, ~을 보여주다, ~을 폭로하다, ~을 의미하다, ~을 나타내다, ~의 속박이 풀리다, ~의 베일을 벗기다, ~을 밝히다, ~을 누설하다, 폭로하다, ~을 누설하다, ~을 지껄이다, ~을 제시하다, ~을 분명하게 보여주다, ~을 명시하다, ~에게 ~을 밝히다, ~을 나타내다, ~을 보여주다, ~을 드러내다, 자백하다, 실토하다, 알고보니 ~이다, ~이 되다, ~을 밝히다, ~로 밝혀지다, 펼쳐지다, 모든 것을 털어놓다, ~을 부각하지 않다, ~에게 소식을 전하다, ~에게 소식을 알리다, 나타나다, ~의 나이를 보여주다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 revelar의 의미

~을 보여주다, ~을 입증하다

verbo transitivo (mostrar)

Os fatos revelam a verdade.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 그는 그가 속한 정당의 비밀을 폭로하였다.

~을 현상하다

verbo transitivo (filme) (사진)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
As câmeras digitais não têm um filme que precise ser revelado na loja.

~을 드러내다

verbo transitivo (trair) (속에 감추고자 했던 것을)

O sorriso ligeiro dele revelou seus sentimentos verdadeiros.

~을 알리다, 드러내다

verbo transitivo (religião: tornar conhecido) (종교)

O Criador revelou seus desejos ao profeta.

~을 표현하다

verbo transitivo (exprimir)

Ele revelou seu amor por ela dando flores.

~의 진상을 밝히다

~을 드러내다, ~을 밝히다, ~을 폭로하다

~을 공개하다

O CEO revelou seus planos para aprimorar o negócio.
CEO가 사업 개선 계획을 공개했다.

한계를 없애다, 감추진 것을 밝히다, ~을 드러내다

verbo transitivo (접근을 위해)

~을 밝히다

Quando contar uma piada, não revele a graça dela até o final.
농담을 할 때는 끝까지 펀치 라인을 밝히면 안 된다

~을 밝히다

verbo transitivo (비밀 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 드러내다, ~을 공개하다

Em pouco tempo, a verdade será revelada para todos.
머지않아 진실이 모두에게 드러날(or: 공개될) 것이다.

~을 ~로 알리다, ~을 ~로 드러내다

~을 ~에게 공개하다, 알려주다

verbo transitivo

Ela revelou a novidade para a gente.

~을 드러내다, 나타내다

verbo transitivo (manifestar) (증상 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele manifestava todos os sintomas de depressão.

베일을 벗기다, 제막식을 하다

verbo transitivo

~을 흘리다, ~을 쏟아내다

(구어체, 비유적: 비밀이나 말을 누설함)

Assim que a polícia começou a interrogá-lo, o criminoso revelou tudo que ele sabia sobre o plano de roubo.
경찰이 그를 심문하기 시작하자마자 범인은 강도 계획에 대해 알고 있던 모든 것을 쏟아냈다.

~을 터뜨리다

verbo transitivo (감정 등, 비유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~의 가면을 벗다, ~의 정체를 드러내다

verbo transitivo (비유)

~임을 밝히다

verbo transitivo

A empresa revelou que perdera dinheiro na transação.

~으로 하여금 모습을 드러내게 하다, ~을 쫓아내다

verbo transitivo

~을 공개하다, ~을 밝히다

verbo transitivo (tornar público)

~을 보여주다

Esta foto realmente mostra os belos traços da Caroline.

~을 폭로하다

(비밀 등)

O delator expôs os crimes da empresa.
내부고발자가 회사의 범죄를 폭로했다.

~을 의미하다, ~을 나타내다

A rachadura na parede indica a integridade estrutural comprometida do prédio.

~의 속박이 풀리다

(비유)

~의 베일을 벗기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 밝히다

verbo transitivo (비밀)

Após horas de interrogatório, o bandido finalmente revelou o esconderijo onde deixara as joias roubadas.
몇 시간의 심문 끝에 강도는 자신이 훔친 보석들을 숨겨 놓은 장소를 밝혔다.

~을 누설하다, 폭로하다

verbo transitivo

Sophie는 친구의 비밀을 절대 누설하지 않겠다고 맹세했다.

~을 누설하다, ~을 지껄이다

(gíria)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 제시하다

verbo transitivo

O processo expôs a prova que ele continha contra o acusado.
검찰은 피고에 불리한 증거를 제시했다.

~을 분명하게 보여주다, ~을 명시하다

verbo transitivo

~에게 ~을 밝히다

verbo transitivo (비밀 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Contamos a eles nosso segredo.

~을 나타내다, ~을 보여주다

verbo transitivo (laudo médico)

Os instrumentos do médico indicam que você está com a pressão muito alta.
의사의 도구가 당신의 혈압이 아주 높다는 것을 나타낸다(or: 보여준다).

~을 드러내다

Apesar dela ter sorrido enquanto falava, a voz trêmula dela deixou transparecer seu medo.

자백하다, 실토하다

verbo transitivo

Eu o interroguei, mas ele não revelou nada. Eu finalmente disse a ela o que aconteceu.

알고보니 ~이다

verbo pronominal/reflexivo

~이 되다

verbo pronominal/reflexivo

~을 밝히다

verbo pronominal/reflexivo (dar-se a conhecer como)

A conclusão dele revelou-se falsa.
그의 결론은 허위임이 밝혀졌다.

~로 밝혀지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A intuição do detetive revelou-se correta.

펼쳐지다

verbo pronominal/reflexivo

모든 것을 털어놓다

~을 부각하지 않다

(informal: minimizar a importância)

면접에서 나는 예전 실패를 부각하지 않는 대신 성공을 강조했다.

~에게 소식을 전하다, ~에게 소식을 알리다

나타나다

verbo pronominal/reflexivo

~의 나이를 보여주다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O fato de ela se lembrar de comerciais dos anos 70 realmente a data.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 revelar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.