스페인의의 ven은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 ven라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 ven를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의ven라는 단어는 오다, 팔린다, 얻을 수 있다, ~이 되다, 도래하다, 일어나다, 닿다, 다다르다, 오다, 발산되다, ~에서 오다, 나타나다, 참가하다, 나타나다, 오다, 진행되다, 오다, 들르다, ~쪽으로, 따라오다, 시작, 전조, 따라다니다, 진전이나 진척을 보이다, 보다, ~을 보다, ~을 구경하다, ~을 보다, ~을 살피다, ~을 확인하다, ~을 관찰하다, ~을 파악하다, ~을 인식하다, ~을 이해하다, 이해하다, 알다, ~인지 알아보다, 확인해보다, 목격하다, 생각해보다, 고려해보다, ~의 가능성이나 개연성을 인정하다, ~을 받아 콜하다, ~을 알다, ~을 알게 되다, ~을 알아보다, ~에게 서비스를 제공하다, ~을 보다, 조사하다, ~을 간주하다, 여기다, ~을 슬쩍 보다, ~을 힐끗 보다, ~을 지켜보다, 구경하다, ~을 알아보다, 인식하다, ~을 보다, ~을 생각하다, ~을 간주하다, ~을 보다, 보다, 만나다, 시청하다, 콜, 옆 사람이 베팅한 액수와 동일하게 베팅하는 것, ~를 콜하다, ~와 동일하게 베팅하다, ~을 ~하게 여기다, ~을 보다, ~을 둘러보다, ~을 주시하다, 한번 보다, 한번 살펴보다, ~을 보다, ~을 관람하다, 시청하다, ~을 공부하다, 앞에 놓여 있다, 기다리고 있다, ~ 뒤에 오다, ~ 다음에 위치하다, 앞으로, 뒤를 잇다, 뒤잇다, 나오다, 들락날락, 요점을 벗어난, 그것이 제격이다, 무임승차, 공짜, 거저 얻는 것, 미래, 다음에 오다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 ven의 의미

오다

(moverse hacia uno)

Ven aquí y lee esto.
가다

팔린다, 얻을 수 있다

verbo intransitivo

La crema de afeitar viene en lata.
면도용 크림은 깡통에 담겨 판매된다.

~이 되다, 도래하다, 일어나다

El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año.

닿다, 다다르다, 오다

La línea de autobuses no llega tan lejos.
그 버스노선은 이렇게 멀리까지 오지 않는다.

발산되다

(formal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El mal olor provenía del basurero municipal.

~에서 오다

Ayer llegué de Chicago.

나타나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La lluvia apareció (or: vino) de la nada.

참가하다, 나타나다

Dijo que haría todo lo posible para venir, pero que probablemente llegaría tarde.

오다

Si vienes más tarde, podemos hacer los deberes juntos.
네가 늦게 오면 숙제 같이해도 돼.

진행되다

Mi proyecto de historia viene bien.
내 역사 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있다.

오다, 들르다

Ven esta tarde y miramos juntos una película.
네가 오늘 저녁에 오면 (or: 들르면) 같이 영화 보러 갈 거야.

~쪽으로

verbo intransitivo

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
¿Te vienes al pub con nosotros?

따라오다

verbo intransitivo (orden, perro) (개에게 명령할 때)

Le ordenó a su perro que venga.
그녀는 개에게 따라오라고 명령했다.

시작, 전조

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Megan está estornudando mucho hoy, creo que se viene un resfrío.

따라다니다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mi hermano pequeño siempre quería sumarse.

진전이나 진척을 보이다

¿Cómo vas?

보다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
No puedo ver. ¿Puedes encender la luz?

~을 보다, ~을 구경하다

verbo transitivo (관람자로서)

¿Has visto su última película?
그녀가 최근에 찍은 영화를 보았나요?

~을 보다, ~을 살피다, ~을 확인하다, ~을 관찰하다

¿Habías visto alguna vez un libro tan grande?
그렇게 큰 책을 본 적이 있나요?

~을 파악하다, ~을 인식하다

verbo transitivo

Yo veo la situación de manera diferente.
나는 상황을 다르게 파악했는데요.

~을 이해하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ya veo lo que quieres decir, pero todavía no estoy de acuerdo.

이해하다, 알다

Ya veo. Así que por eso no estabas en casa.
알겠어요. 그래서 당신이 집에 없었던 거군요.

~인지 알아보다, 확인해보다

Veré si mi padre sabe algo al respecto.

목격하다

Quienes lo vieron dijeron que era una escena terrible.

생각해보다, 고려해보다

verbo transitivo (상황 등을)

Vamos a ver, ¿qué es lo próximo que hay que hacer?

~의 가능성이나 개연성을 인정하다

verbo transitivo

Sí, ya lo creo que lo veo. ¡Un plan espléndido!

~을 받아 콜하다

verbo transitivo (도박에서 베팅을)

Veo tus cien, y subo cien más.

~을 알다

verbo transitivo

Este bote ha visto mejores tiempos.

~을 알게 되다

Según dice el periódico, veo que los mineros se han ido a la huelga otra vez.

~을 알아보다

(formal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Puedes divisar esa colina en la distancia?

~에게 서비스를 제공하다, ~을 보다

(고객이나 환자)

El doctor lo atenderá ahora.

조사하다

(revisar) (눈으로)

Déjame mirar para ver si existe una fuga de agua.
물이 새고 있는지 내가 한번 볼께.

~을 간주하다, 여기다

(formal)

La visualizo (or: veo) como futura primera ministra.

~을 슬쩍 보다, ~을 힐끗 보다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cuando vi mi apariencia en el espejo, inmediatamente corrí a cambiarme.

~을 지켜보다, 구경하다

Vio la pelea en el parque.
그는 공원에서 벌어진 싸움을 구경했다.

~을 알아보다, 인식하다

verbo transitivo

No alcanzo a ver el cartel desde esta distancia.

~을 보다

(TV나 영화 등)

No puedo hablar ahora: estoy viendo una película.

~을 생각하다, ~을 간주하다, ~을 보다

Muchas personas ven mal a los tatuajes.
많은 사람들은 문신을 부정적으로 본다(or: 생각한다).

보다, 만나다

verbo transitivo

¡Te veo esta noche!

시청하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Un millón de personas han visto el vídeo del gato hablando.

콜, 옆 사람이 베팅한 액수와 동일하게 베팅하는 것

expresión (naipes, coloquial) (포커 게임)

Pidió ver con una mano promedio pero terminó ganando el lote.

~를 콜하다, ~와 동일하게 베팅하다

verbo transitivo (포커 게임에서 옆 사람이 베팅한 액수)

Veo tus diez y subo otros diez.

~을 ~하게 여기다

Veo sospechosa esa idea.

~을 보다

(TV)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Viste las noticias anoche?

~을 둘러보다

(부동산 매매: 집을)

Vimos otras cinco casas antes de comprar esta casa.

~을 주시하다

Observé a un hombre caminando por la calle.
나는 길을 따라 걷는 남자를 주시했다.

한번 보다, 한번 살펴보다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
No sé mucho de motores, pero puedo investigar.
엔진은 잘 모르지만 한번 볼게(or: 한번 살펴볼게).

~을 보다, ~을 관람하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Después de una hora de espera los turistas disfrutaron al avistar delfines.

시청하다

(TV, 영화 등을)

~을 공부하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Aún no hemos estudiado trigonometría.

앞에 놓여 있다, 기다리고 있다

No importa cuáles sean nuestros planes, nunca sabemos a ciencia cierta lo que nos espera.

~ 뒤에 오다, ~ 다음에 위치하다

En el alfabeto, la B le sigue a la A.

앞으로

(근래)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Espero ansioso trabajar contigo en las semanas próximas.
앞으로 수주 안으로 함께 일하게 되기를 기대합니다.

뒤를 잇다, 뒤잇다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lo que sigue es un ejemplo de cómo no hay que actuar.

나오다

(아기가)

¿Presientes cuándo nacerá tu bebé?

들락날락

Llegó y se fue de la reunión antes de que nadie se diera cuenta.

요점을 벗어난

El hecho de que él esté casado no viene al caso.
그의 결혼 여부는 요점을 벗어난 것이다.

그것이 제격이다

¡Eso es justo lo que necesitabas! Ahora seguro que ganas la feria de ciencias.

무임승차, 공짜, 거저 얻는 것

locución verbal (AR, coloquial)

Acá nada viene de arriba, si no trabajás, no comés.

미래

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El científico afirma que el cuidado del medioambiente deberá ser la prioridad en el mundo por venir.

다음에 오다

Después de la letra S, la letra T es la que sigue en el alfabeto inglés.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 ven의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.