영어의 from은(는) 무슨 뜻인가요?

영어에서 from라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 영어에서 from를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

영어from라는 단어는 ~에서, ~부터, ~에서, ~에서,~으로부터, ~부터, ~부터, ~부터, ~으로, ~으로, ~의 결과로서, ~에서, ~으로부터, ~을 대신하여, ~을 대표하여, ~부터, ~로부터, ~에서, ~로부터, ~중에서, ~에 근거하여, ~와, ~로부터, ~에서 나가다, ~에서 독립하다, ~에서 분리되다, ~에서 떨어지다, ~에서 불쑥 튀어나오다, ~을 손상시키다, ~와는 전혀 다른, ~와는 거리가 먼, ~에 결석한, ~에 빠진, ~에서 자리를 비우다, ~을 뜨다, ~에 불참하다, ~의 ~을 용서하다, ~을 ~에서 사면하다, ~가 ~에서 무죄임을 선고하다, ~을 자제하다, ~에서 ~을 끌어내다, ~에서 ~을 뽑아내다, ~의 맞은편, 나이가 ~에서 ~까지에 속하는, ~를 제외하고, ~에서 멀리 떨어진, ~에서 유발되다, ~부터는, ~ 이후로는, ~이외에, ~에서 먼, ~에서 떨어진, ~가 ~하는 것을 금지하다, ~을 ~에서 쫒아내다, ~의 ~ 출입을 금지하다, ~가 ~하는 것을 막다, ~에게 ~을 구걸하다, ~에게 ~을 동냥하다, ~의 혜택을 받다, ~으로 이득을 보다, ~으로 이롭다, 추억, ~에서 차용하다, 영감을 얻다, ~에서 ~을 차용하다, ~을 ~에서 내쫓다, ~로부터 탈출하다, ~에서 탈출하다, ~에게 부탁해서 ~을 얻다, ~로 ~을 조각하다, ~을 해고하다, ~을 ~에서 내보내다, ~을 ~에서 퇴출하다, ~에서 선택하다, 결정하다, ~에게 ~을 강요하다, ~에서 떨어져 나가다, ~에서 떨어져 나가다, ~에서 떨어져 나가다, ~ 출신이다, ~에서 온다, ~에게서 ~을 압수하다, ~에게서 ~을 몰수하다, ~이 ~하는 것을 금하다, ~에서 커닝하다, ~을 ~에서 으깨다, 짜다, ~부터 시작되다, ~에서부터 당일치기로 여행하다, ~에서 ~을 추론해내다, ~을 ~로부터 구하다, 구출하다, ~에서 떠나다, ~에서 벗어나다, ~에서 유래하다, ~에서 파생하다, ~에서 탄생하다, ~에서 ~을 얻다, ~에서 ~을 얻다, ~에서 ~을 추론하다, ~의 자손이다, ~을 멈추다, ~을 그만두다, 그만두다, ~에서 ~을 분리하다, ~가 ~하는 것을 단념시키다, ~에서 벗어나다, ~에서 벗어나다, ~에서 벗어나다, ~와 다르다, ~와 다른, ~을 ~와 구분하다, ~을 ~에서 떨어진 방향으로 유도하다, ~을 ~에서 전역시키다, 제대시키다, ~을 ~에서 석방하다, ~에서 로그아웃하다, ~가 ~하는 것을 말리다, ~을 ~와 구분하다, ~를 끝내다, ~로부터 벗어나다, ~을 풀다, ~을 떼어내다, ~에서 벗어나다, ~로부터 벗어나다, ~을 ~자리에서 해고하다, ~을 ~에서 면제하다, ~을 ~에서 실격시키다, ~와 의견을 달리하다, ~와 ~을 분리하다, ~와 ~을 따로따로 생각하다, ~와 거리를 두다, ~을 ~로부터 만류하다, ~을 ~로부터 단념시키다, ~가 ~하는 것을 만류하다, ~가 ~하는 것을 단념시키다, ~와 거리를 두다, ~로부터 떨어지다, ~와 엮이는 것을 피하다, ~와 어울리는 것을 삼가다, ~와 다른, ~와 구별되는, ~와 분리된, 떨어진, ~을 ~와 식별하다, ~을 ~와 구별하다, ~을 ~하는 것을 방해하다, ~의 주의를 ~에서 흩뜨리다, 주의를 흐트리다, ~에서 갈라지다, ~와 다르다, ~와 구분되다, ~에서 주의를 돌리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 from의 의미

~에서, ~부터

preposition (starting point in movement)

We walked from Ely to Eagle Mountain. I can give you directions to our office if you tell me where you will be coming from.
우리는 일리에서 이글 마운틴까지 걸었다. 어디에서 오는지 알려 주시면 저희 사무실로 오는 방향을 알려 드리겠습니다.

~에서

preposition (distance) (거리)

We live just three miles from the airport.
우리는 공항에서 겨우 3 마일 떨어진 곳에 산다.

~에서,~으로부터

preposition (place of origin) (출신, 유래)

I am from Norway.
저는 노르웨이 출신입니다.

~부터

preposition (starting time) (시간: 영업 시간 등)

The shop is open from Tuesdays to Saturdays. If you fancy going for a drink later, I'm free from 5 pm.
본 상점은 화요일부터 토요일까지 영업하고 있습니다.

~부터

preposition (starting point in time) (시간, 기간)

He was interested in planes from his early childhood. Starting from Monday, the cafeteria will no longer serve ice cream.
그는 어린 시절부터 비행기에 흥미가 있었다. 그 카페는 월요일부터 아이스크림을 팔지 않는다.

~부터

preposition (starting point in number)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
I drink from two to four beers every Friday night. Tickets are available from $100.

~으로

preposition (indicating raw material) (소재, 재료)

All the furniture is made from pine.
가구가 전부 소나무로 만들어졌다.

~으로, ~의 결과로서

preposition (as a result of) (결과)

He died from a tropical virus.
그는 열대성 바이러스로 사망했다.

~에서, ~으로부터

preposition (indicating separation) (분리)

She removed the parts from the large box. She was separated from her children for days.
그녀는 큰 상자에서 부품들을 옮겼다.

~을 대신하여, ~을 대표하여

preposition (on behalf of)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
From the Senator, I give you best wishes for success.

~부터

preposition (indicating a range)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
They sell everything from soup to nuts.

~로부터

preposition (indicating prevention)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
You saved us from a really boring sermon!

~에서

preposition (point of observer)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
From my point of view, they're making a mistake.

~로부터

preposition (against)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
The coat will protect you from the cold.

~중에서

preposition (among)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
She was chosen from thirty candidates.

~에 근거하여

preposition (indicating source)

All of our data is from public sources. I got this coat from my mum for my birthday.

~와

preposition (indicating difference)

These figures are distinct from the ones we saw yesterday.

~로부터

preposition (written (used to sign off a letter)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
The letter ended, "Write back soon! From, John."

~에서 나가다, ~에서 독립하다

(figurative (separate: from group)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Several members broke away from the party to form their own extremist group.

~에서 분리되다, ~에서 떨어지다

(detach, fall off)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
When Sue went to take her cakes out of the oven, the handle broke away from the door.

~에서 불쑥 튀어나오다

(spring out)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
He burst out from behind the wall, surprising everyone leaning against it.
그는 벽 뒤에서 불쑥 튀어나와서 기대고 있는 모든 사람들을 놀라게 했다.

~을 손상시키다

phrasal verb, transitive, inseparable (take away from [sth])

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A scratch in the paint detracted greatly from the painting's value.

~와는 전혀 다른, ~와는 거리가 먼

expression (informal (very different from)

Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti.

~에 결석한, ~에 빠진

(not present at)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Jasmine was absent from the party on Sunday.

~에서 자리를 비우다, ~을 뜨다

verbal expression (formal (leave)

If you feel unwell, simply absent yourself from the table.

~에 불참하다

verbal expression (formal (not attend)

Mr Smith sends his apologies for having to absent himself from today's meeting.

~의 ~을 용서하다, ~을 ~에서 사면하다

(religion: free from sin) (종교)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The priest absolved the man of all his sins.

~가 ~에서 무죄임을 선고하다

(free from guilt)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The court absolved Richard of any blame for the accident.

~을 자제하다

(refrain from, not indulge in)

Roman Catholics abstain from eating meat on Fridays during Lent.

~에서 ~을 끌어내다

(consider out of practical context)

It is difficult to abstract Baroque music from its religious context.

~에서 ~을 뽑아내다

(obtain [sth] from a source)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The data is abstracted from online news stories.

~의 맞은편

preposition (opposite)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
My office building is just across from the mall.
우리 사무실 건물은 쇼핑 몰의 바로 맞은편에 있다.

나이가 ~에서 ~까지에 속하는

(in a given age range)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
This program is designed for young people aged from 18 to 25.

~를 제외하고

conjunction (except)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Apart from me, none of my classmates delivered the composition on time.
나를 제외하고 반에서 과제를 제시간에 제출한 사람은 아무도 없었다.

~에서 멀리 떨어진

adjective (separate from, away from)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
He built his house apart from the rest of the village.
그는 다른 마을에서 멀리 떨어진 곳에 집을 지었다.

~에서 유발되다

(result)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Several complications arose from the surgery.

~부터는, ~ 이후로는

preposition (starting on)

You'll need to arrive 10 minutes earlier as from tomorrow.

~이외에

preposition (apart from, not including)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Aside from the high pay, why do you want to be a doctor?
높은 연봉 이외에 의사가 되고 싶은 이유는 무엇입니까?

~에서 먼, ~에서 떨어진

preposition (at a distance) (거리)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Away from the earthquake's epicentre there was less damage.

~가 ~하는 것을 금지하다

verbal expression (often passive (prohibit) (주로 수동태로 사용)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Students are banned from chewing gum in class at this school.

~을 ~에서 쫒아내다, ~의 ~ 출입을 금지하다

(expel, exclude)

After he was caught stealing books, Richie was banned from the library.
리치는 책을 훔치다 잡힌 뒤 도서관에서 쫓겨났다(or: 도서관 출입을 금지당했다).

~가 ~하는 것을 막다

(often passive (exclude, ban from doing [sth]) (주로 수동태로 사용)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The judge barred Lewis from driving for a year.

~에게 ~을 구걸하다, ~에게 ~을 동냥하다

(request food, money)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The poor boy begged food and money from strangers on the street.

~의 혜택을 받다, ~으로 이득을 보다, ~으로 이롭다

(derive advantage)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The company will benefit from the growth in sales.
회사는 매출 성장으로 이득을 볼 것이다.

추억

noun (informal ([sth] unexpectedly nostalgic)

~에서 차용하다, 영감을 얻다

(figurative (ideas: take adopt) (아이디어 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
His work borrows from many other artists.

~에서 ~을 차용하다

(figurative (ideas: adopt from others)

Most religions borrow ideas from older ones.
대부분 종교는 이전 것에서 사상을 차용한다.

~을 ~에서 내쫓다

(US, figurative, slang (evict)

The football players were bounced from the club for starting a fight.
그 풋볼 선수들은 싸움을 시작해서 클럽에서 쫓겨났다.

~로부터 탈출하다

verbal expression (escape) (비유, 사람)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The hostage broke free from his captors and ran to safety.
인질은 납치자로부터 탈출해서 안전해질 때까지 달렸다.

~에서 탈출하다

verbal expression (escape) (장소)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The two convicts were finally able to break free from the chain gang.
두 죄수는 드디어 죄인 일당에서 탈출했다.

~에게 부탁해서 ~을 얻다

(slang (obtain by asking, begging)

Brad is always bumming cigarettes off his friends.

~로 ~을 조각하다

verbal expression (shape: sculpt from)

Michelangelo liked to carve huge athletic nudes out of marble.
미켈란젤로는 대리석으로 탄탄한 몸이 돋보이는 대형 누드 조각상을 조각하는 것을 좋아했다.

~을 해고하다

transitive verb (US, informal (dismiss from a job)

Marco was cashiered from the military because of the mistakes he made.

~을 ~에서 내보내다, ~을 ~에서 퇴출하다

(send forth)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
He was cast from his city and had to live elsewhere.

~에서 선택하다, 결정하다

(decide between)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
He needs to choose from the three options.

~에게 ~을 강요하다

transitive verb (bring about by force)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Authorities attempted to coerce cooperation from the residents.

~에서 떨어져 나가다

verbal expression (leave)

Lucy came away from the interview feeling confident that she had got the job.

~에서 떨어져 나가다

verbal expression (move further)

Come away from that cliff edge; it may crumble.

~에서 떨어져 나가다

verbal expression (become detached)

The cupboard door had come away from one of its hinges.

~ 출신이다

(be born or raised in)

She comes from India. He comes from a very poor part of the country.
그녀는 인도 출신이다. 그는 나라의 매우 가난한 지역 출신이다.

~에서 온다

(have as its source)

Three-quarters of our daily water supply comes from lakes, rivers, and streams.
매일 상수도의 사 분의 삼이 호수, 강, 그리고 개천에서 온다.

~에게서 ~을 압수하다, ~에게서 ~을 몰수하다

transitive verb (seize, take away)

A customs officer confiscated the cheese from Rodney.

~이 ~하는 것을 금하다

verbal expression (hold [sb] back legally)

The contract constrained the author from hiring a new agent.
그 계약은 작가가 새로운 에이전트를 고용하는 것을 금했다.

~에서 커닝하다

(UK, informal (cheat in an exam) (영국, 비격식: 시험 등)

I failed the test because Jill wouldn't let me crib from her.
나는 질이 커닝하지 못하게 하는 바람에 시험에서 떨어졌다.

~을 ~에서 으깨다, 짜다

(extract liquid) (추출물을 위해)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
They crushed the juice from an orange to make a drink.

~부터 시작되다

(exist since)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The settlements here date from 1678.

~에서부터 당일치기로 여행하다

(US (make a day trip from a place)

We met a couple in Oxford who were day-tripping from London.

~에서 ~을 추론해내다

transitive verb (conclude)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The detective deduced the answer from the physical evidence and witness reports.

~을 ~로부터 구하다, 구출하다

(liberate, rescue)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The commandos delivered the hostages from captivity.

~에서 떠나다

(leave a place)

This train departs from New York at 3:15 pm.

~에서 벗어나다

(figurative (deviate)

My mom was worried when I didn't show up because she knew it was unusual for me to depart from my normal routine.

~에서 유래하다, ~에서 파생하다

(word: develop from)

The word "deduct" derives from Latin.
'deduct'라는 단어는 라틴어에서 유래했다(or: 파생했다).

~에서 탄생하다

(have as origin)

The company derives from an idea the partners had when they were students.
그 회사는 파트너들이 학생일 때 가졌던 아이디어에서 탄생했다.

~에서 ~을 얻다

(obtain)

The workers derive the cocaine from the leaves of the coco plant.

~에서 ~을 얻다

(gain)

Adam derives great satisfaction from writing poetry.

~에서 ~을 추론하다

(conclusion: deduce)

Sherlock Holmes could derive accurate conclusions about a person from the smallest of clues.

~의 자손이다

(living thing: have evolved from)

All humans descend from a common ancestor.

~을 멈추다, ~을 그만두다

(stop doing [sth])

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The headteacher ordered the pupil to desist from such disruptive behaviour.

그만두다

verbal expression (stop doing)

The court ordered the company to desist from trading completely.

~에서 ~을 분리하다

(disconnect)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
When they got to the campsite, Sue detached the caravan from the car.

~가 ~하는 것을 단념시키다

verbal expression (discourage from doing)

The large dog deterred trespassers from entering the property.

~에서 벗어나다

(stray from: a course)

Jan decided to deviate from the path and walk on the beach.

~에서 벗어나다

(not conform to [sth] usual)

The chef deviated from the traditional recipe by adding further ingredients.

~에서 벗어나다

(digress from: a topic) (주제)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The professor deviated from his lesson plan.

~와 다르다

(not be like)

This candidate differs from all the others.

~와 다른

(not like)

My father's views on politics are different from mine.

~을 ~와 구분하다

(see difference)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Many English people cannot differentiate a Yorkshire accent from a Lancashire accent.

~을 ~에서 떨어진 방향으로 유도하다

verbal expression (point in different direction)

The police were directing traffic away from the street where they were repairing the gas leak.

~을 ~에서 전역시키다, 제대시키다

(release from military service)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The commanding officer discharged the soldier from military service.

~을 ~에서 석방하다

(release from prison)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The parole board discharged the man from prison.
가석방 위원회는 남자를 교도소에서 석방했다.

~에서 로그아웃하다

(log off from)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Click here to disconnect from the server.

~가 ~하는 것을 말리다

verbal expression (dissuade)

Jane did her best to discourage her friend from drinking too much.

~을 ~와 구분하다

(differentiate things)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
It's hard to discriminate this flower from its close relative.

~를 끝내다, ~로부터 벗어나다

(end involvement in)

The army announced today that they are going to disengage from the contested city.
부대는 오늘 경쟁이 붙은 도시에서 청산할 것이라는 것을 발표했다.

~을 풀다, ~을 떼어내다

verbal expression (physically free yourself from)

Leah tried to disengage herself from the tangle of branches.
레아는 자신을 엉킨 나뭇가지로부터 떼어내려 했다.

~에서 벗어나다

verbal expression (end involvement in)

Linda had to disengage herself from the project due to a family emergency.

~로부터 벗어나다

transitive verb and reflexive pronoun (figurative (end involvement in [sth])

Alan was unable to disentangle himself from his family's problems.

~을 ~자리에서 해고하다

(sack, fire: an employee)

The board of governors dismissed Ellen from her job as school secretary because of her poor timekeeping.

~을 ~에서 면제하다

(formal (exempt)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Winning the lottery dispensed Julie from ever having to work again.

~을 ~에서 실격시키다

transitive verb (rule out of competition)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Although the team was strong, they were disqualified for the tournament because they didn't have enough players.

~와 의견을 달리하다

(disagree with [sb])

The minority's opinion dissents from the majority's in several respects.

~와 ~을 분리하다, ~와 ~을 따로따로 생각하다

(consider unrelated)

It can be difficult to dissociate the meaningful content from the nonsense online.

~와 거리를 두다

verbal expression (distance yourself from [sb])

Diane eventually dissociated herself from her troublemaker friends.

~을 ~로부터 만류하다, ~을 ~로부터 단념시키다

transitive verb (persuade [sb] not to do [sth])

It's impossible to dissuade Shawn from enlistment in the military.

~가 ~하는 것을 만류하다, ~가 ~하는 것을 단념시키다

transitive verb (persuade [sb] against doing [sth])

Please dissuade him from taking that rash course of action.

~와 거리를 두다, ~로부터 떨어지다

verbal expression (keep away)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Preferring solitude, I distanced myself from the group.

~와 엮이는 것을 피하다, ~와 어울리는 것을 삼가다

verbal expression (try not to associate with)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
The candidate was advised to distance himself from his former wife.

~와 다른, ~와 구별되는

(different from)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
If you look closely, you can see that this plant is distinct from that one.

~와 분리된, 떨어진

(separate from [sth])

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Agatha likes to keep her work distinct from her home life.

~을 ~와 식별하다

(see the difference between)

Some people find it difficult to distinguish right from wrong.

~을 ~와 구별하다

(make different)

What distinguishes him from his colleagues is his unshakeable self-confidence.

~을 ~하는 것을 방해하다

transitive verb (divert [sb] from [sth])

Stop distracting me from my homework!

~의 주의를 ~에서 흩뜨리다

transitive verb (divert: [sb]'s attention)

The nurse talked to the baby to distract his attention from the injection.

주의를 흐트리다

verbal expression (create a diversion)

Magicians need to know how to distract attention from what they are doing. The gaudy packaging is just an attempt to distract attention from the shoddy product inside.

~에서 갈라지다

(literal (follow a different direction)

The paths diverge from each other after the church.

~와 다르다

(figurative (differ from [sth])

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
It is not at all unusual for our views to diverge from theirs.

~와 구분되다

verbal expression (deviate from)

The southern dialect is remarkably divergent from the standard form of the language.

~에서 주의를 돌리다

verbal expression (distract from)

The Prime Minister's speech on immigration was an attempt to divert attention from more serious issues.

영어 배우자

이제 영어에서 from의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 영어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

from 관련 단어

영어에 대해 알고 있습니까?

영어는 영국으로 이주한 게르만 부족에서 유래했으며 1,400년 이상의 기간 동안 진화해 왔습니다. 영어는 중국어, 스페인어에 이어 세계에서 세 번째로 많이 사용되는 언어입니다. 그것은 가장 많이 배운 제2언어이자 거의 60개 주권 국가의 공식 언어입니다. 이 언어는 원어민보다 제2외국어로 화자가 더 많습니다. 영어는 또한 유엔, 유럽 연합 및 기타 많은 국제 및 지역 기구의 공동 공식 언어입니다. 오늘날 전 세계의 영어 사용자는 비교적 쉽게 의사 소통할 수 있습니다.