Wat betekent apagar in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord apagar in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van apagar in Portugees.

Het woord apagar in Portugees betekent iets uitvegen, uitwissen, uitroeien, verdoven, bedwelmen, uit de weg ruimen, opruimen, wissen, verwijderen, uitwissen, wissen, schrappen, uitdoven, effenen, uitwissen, uitblazen, iets vermalen, doven, verduisteren, doven, flauwvallen, wegwissen, uitwissen, wissen, doven, uitgaan, vloeien, uitvegen, uitwissen, wissen, schrappen, afvloeien, backspacen, verwijderen, wissen, instorten, vager worden, schrappen, verwijderen, uitbranden, opbranden, doven. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord apagar

iets uitvegen, uitwissen

verbo transitivo

A professora apagou a lista de vocabulário assim que todos os alunos terminaram de copiá-la.

uitroeien

verbo transitivo (figurado)

O departamento do governo apagou o incidente de seus registros. Sally não conseguia apagar de sua memória a crueldade das palavras de Nell.

verdoven, bedwelmen

verbo transitivo (figurado)

uit de weg ruimen, opruimen

(figurado, gíria: matar) (figuurlijk voor vermoorden)

O assassino de aluguel apagou seu alvo.

wissen, verwijderen

(BRA, arquivo de computador) (computer)

Harry deletou acidentalmente o arquivo no qual trabalhara o dia todo e precisou começar tudo de novo.

uitwissen, wissen, schrappen

(BRA, texto em um computador) (computer)

Alison olhou para o que havia acabado de escrever, decidiu que não gostou, e deletou.

uitdoven

verbo transitivo

Extingua (or: apague) todas as fogueiras antes de ir embora do acampamento.

effenen, uitwissen

uitblazen

Ela apagou as velas no bolo de aniversário.

iets vermalen

verbo transitivo (apagar: um cigarro, etc.)

doven

Victoria correu com um balde de água e apagou as chamas.

verduisteren

A cidade inteira teve de ser apagada quando a sirene de ataque aéreo soou.

doven

flauwvallen

(figurado)

O ferimento na cabeça durante o acidente de carro o fez apagar.

wegwissen, uitwissen, wissen

verbo transitivo

O professor apagou o quadro.

doven, uitgaan

(stoppen met branden)

A chama apagou depois de três horas.

vloeien

verbo transitivo (remover excesso de tinta)

uitvegen, uitwissen, wissen, schrappen

verbo transitivo

afvloeien

verbo transitivo (remover tinta)

backspacen

verwijderen, wissen

Realmente preciso excluir alguns e-mails antigos.

instorten

(gíria, cair no sono)

Desmontei de sono quando cheguei em casa e acordei quatro horas depois.

vager worden

(memória:)

schrappen, verwijderen

Retire essa frase do seu artigo.

uitbranden, opbranden

(formal)

A vela extinguiu-se totalmente.

doven

Você poderia colocar outro tronco na fogueira, por favor, antes que ele se extingua.
Kun je nog een stuk hout op het vuur leggen, alsjeblieft, vóórdat het dooft.

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van apagar in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.