Wat betekent are in Engels?

Wat is de betekenis van het woord are in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van are in Engels.

Het woord are in Engels betekent ben, bent, zijn, are, you are free to, you are at liberty to, all are not hunters that blow the horn, How are you? How are you doing? How are you feeling?, How are you? How are you doing? How are you feeling?, appearances are deceptive, zijn, zijn, staan, liggen, zitten, hangen, zijn, zijn, aan het ... zijn, gaan ..., ... zijn, ... zijn geworden, zijn, zijn, geweest, wees, be, be, cost, English language, English, be, be, be, be, be, be, be disloyal, appear different, amount, number, rest on, realize, if necessary, if need be, be on a diet, be about, be better than, be about, be fond of, border, be answerable, know, get acquainted with, can, lead, Look out! Watch out! Be careful! Careful!, Look out! Watch out! Be careful! Careful!, live, be lively, look like, be worth, sleep, slumber, be asleep, fall asleep, be asleep, asleep, save, be consistent, be evidence, convince, wash ashore, fall, be difficult, be part of, can, follow, work, sit, be attached, be covered, hier zijn, Alstublieft!, hoe gaat het?, hoe gaat het ermee?, hoe is het? hoe gaat het met je?, hoe is het met je?, hoe gaat het?, hoe gaat het met je?, roeien met de riemen die je hebt. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord are

ben, bent, zijn

(present indicative of be) (werkw. tt. zijn)

Where are they?

are

(vlaktemaat) (100 square metres, dated)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

you are free to, you are at liberty to

(je mag)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

all are not hunters that blow the horn

(schijn bedriegt) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

How are you? How are you doing? How are you feeling?

(vraag naar hoe iemand zich voelt)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

How are you? How are you doing? How are you feeling?

(vraag naar hoe iemand zich voelt)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

appearances are deceptive

(het is niet al goud wat blinkt)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

zijn

(state)

Barry is ill. // Audrey is hungry. // Tania is right.

zijn

(exist)

There is a woman of 101 in the house opposite.

staan, liggen, zitten, hangen

(be located) (naargelang positie)

The butter is on the table.

zijn

(event: occur) (wanneer)

The play is at eight o'clock.

zijn

(condition: age) (leeftijd)

Robert is ten years old.

aan het ... zijn

(with present participle: continuous) (met infinitief)

Teresa is eating her dinner at the moment.

gaan ...

(with present participle: future) (met infinitief: toekomst)

We are playing tennis this weekend.

... zijn, ... zijn geworden

(with past participle: passive) (met vd: passief verleden)

My wallet was stolen yesterday.

zijn

(belong)

She is a police officer.

zijn

(cost) (kosten)

It is seven dollars. That will be ten pounds, please.

geweest

(have been: go, gone) (gegaan)

I have been to Rome.

wees

(imperative: behave) (imperatief)

Be quiet!

be

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be

(zich bevinden)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

cost

(prijs)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

English language, English

(taal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be

(zich bevinden, zijn)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be

(op een bepaalde datum)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

be

(verblijven, wonen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be

(in een bep. toestand verkeren)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be

(+ te (bezig zijn)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Peter zit een e-mail te schrijven

be

(bezig zijn met)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be disloyal

(ontrouw worden)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

appear different

(opmerkelijk verschillen)

amount, number

(belopen, kosten)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

rest on

(steunen, leunen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

realize

(doorhebben, begrijpen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

if necessary, if need be

(indien nodig)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

be on a diet

(op voeding letten)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be about

(tot onderwerp hebben)

Het boek gaat over Napoleon.
The book is about Napoleon.

be better than

(prevaleren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Er gaat niets boven een frisse pint.

be about

(te doen zijn om)

be fond of

(houden van)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

border

(gelegen zijn tegen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be answerable

(borg zijn)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

know

(bekend zijn met)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

get acquainted with

(voorgesteld worden)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

can

(in staat zijn om)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

lead

(sport: aan de leiding staan)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

Look out! Watch out! Be careful! Careful!

(opgepast)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

Look out! Watch out! Be careful! Careful!

(imperatief van opletten)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

live

(niet dood zijn)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be lively

(levendig zijn)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

look like

(gelijken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be worth

(opwegen tegen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

sleep, slumber

(in slaaptoestand zijn)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be asleep, fall asleep

(tintelen van ledemaat)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

be asleep, asleep

(eufemisme (overleden zijn) (euphemistic)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

save

(zuinig zijn)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

be consistent

(overeenkomen, kloppen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be evidence

(getuigen van)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

convince

(overtuigend zijn)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

wash ashore

(aanspoelen op de kust)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

fall

(sneuvelen) (in battle)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be difficult

(bekomen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Deze taak valt hem zwaar.

be part of

(behoren tot)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Dat valt onder het rechtsgebied van Amsterdam.

can

(verouderd (kunnen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

follow

(komen na)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

work

(bezig zijn)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

sit

(gezeten zijn)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be attached

(bevestigd zijn)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be covered

(bedekt/vol zijn met)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hier zijn

expression (presenting [sth], [sb])

"Good evening," said the presenter, "here is the news."

Alstublieft!

interjection (this is what you need)

hoe gaat het?, hoe gaat het ermee?, hoe is het? hoe gaat het met je?, hoe is het met je?

expression (informal (greeting) (informeel)

"How are you doing?" "Not too bad, how about you?"

hoe gaat het?, hoe gaat het met je?

expression (greeting) (informeel)

roeien met de riemen die je hebt

verbal expression (figurative (work with what you have) (figuurlijk)

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van are in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van are

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.