Wat betekent break even in Engels?

Wat is de betekenis van het woord break even in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van break even in Engels.

Het woord break even in Engels betekent break even, vakantie, alkoof, reces, op reces gaan, inbouwen, go on recess, zich afscheiden, zich afsplitsen, zich afscheiden, zich afsplitsen, afbreken, kapot gaan, stuk gaan, in huilen uitbarsten, instorten, intrappen, afbreken, opsplitsen, inbreken, interrumperen, dresseren, inrijden, inlopen, binnen breken, plotseling beginnen, onderbreken, openbreken, binnendringen, afbreken, losbreken, afbreken, losbreken, afbreken, uitbreken, jeugdpuistjes krijgen, acne krijgen, huiduitslag krijgen, krijgen, doorbreken, uit elkaar vallen, uit elkaar gaan, scheiden, afbreken, sluiten voor de schoolvakanties, beëindigen, uit elkaar laten vallen, , in tranen uitbarsten, in huilen uitbarsten, ontsnappen, , inbraak, verbreken, ontkurken, het koude zweet uitbreken, beginnen te zweten, het ijs breken, het nieuws brengen, breken door, breakdancer, defect, inzinking, instorting, uitbraak, ontsnapping, doorbraak-, uitbarsting, losbarsting, uitbraak, scheiding, opheffing, snellen naar, maken of breken, staan of vallen, alles of niets, erop of eronder, pauzeren, windscherm, continu, onophoudelijk, aan één stuk door. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord break even

break even

(break-even draaien)

vakantie

(school: pause from lessons)

Tim couldn't wait for recess and the chance to get out of this boring math class.

alkoof

(architecture: alcove) (architectuur)

There are three deep recesses in the wall.

reces

(court: break)

The defence asked for a short recess to examine the new evidence.

op reces gaan

(court: break)

The court will recess for lunch.

inbouwen

(lights)

go on recess

(tijdelijk uiteengaan)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

zich afscheiden, zich afsplitsen

phrasal verb, intransitive (become separate)

Two of the members of the band broke away to form a band of their own.

zich afscheiden, zich afsplitsen

(figurative (separate: from group)

Several members broke away from the party to form their own extremist group.

afbreken

(detach, fall off)

When Sue went to take her cakes out of the oven, the handle broke away from the door.

kapot gaan, stuk gaan

phrasal verb, intransitive (machine: stop working)

The car broke down on the way home.

in huilen uitbarsten

phrasal verb, intransitive (figurative (person: cry)

Stella broke down when the police told her about her husband's accident.

instorten

phrasal verb, intransitive (figurative (collapse, become weak) (figuurlijk)

The union called a strike after talks broke down over retirement benefits.

intrappen

phrasal verb, transitive, separable (door, wall: knock down) (deur)

The police broke down the door when they raided the house.

afbreken

phrasal verb, transitive, separable (substance: disintegrate) (v.e. stof)

Alcohol wordt voornamelijk afgebroken door de lever.

opsplitsen

phrasal verb, transitive, separable (figurative (analyze) (figuurlijk)

We can break down the process into a number of separate stages.

inbreken

phrasal verb, intransitive (figurative (enter forcibly)

interrumperen

phrasal verb, intransitive (figurative (interrupt)

Please excuse me for breaking in.

dresseren

phrasal verb, transitive, separable (horse: tame, train) (paard)

Matt breaks in horses for the racetrack.

inrijden

phrasal verb, transitive, separable (US (car, engine: run in, use when new) (auto)

It's best to break the engine in slowly.

inlopen

phrasal verb, transitive, separable (shoes: soften by wearing) (schoenen)

It sometimes takes time to break new shoes in.

binnen breken

phrasal verb, transitive, inseparable (building)

plotseling beginnen

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (smile, song) (lied)

I was surprised when the old lady suddenly broke into song.

onderbreken

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (conversation)

openbreken, binnendringen

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (field of work) (fig., v. markt)

Joanna wants to break into digital marketing to advance her career.

afbreken, losbreken

phrasal verb, intransitive (become detached)

The door handle became loose and eventually broke off.

afbreken, losbreken

phrasal verb, transitive, separable (snap, detach)

Olga broke off a large piece from the chocolate bar.

afbreken

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (terminate) (figuurlijk)

Matt and Glenda have decided to break off their engagement.

uitbreken

phrasal verb, intransitive (war, disease, chaos: begin) (oorlog, ziekte)

The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out.

jeugdpuistjes krijgen, acne krijgen

phrasal verb, intransitive (develop spots on skin)

I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve!

huiduitslag krijgen

phrasal verb, intransitive (rash, etc.: develop on skin)

A rash broke out on Alice's face after she used the lotion.

krijgen

phrasal verb, transitive, inseparable (develop: a rash, spots) (ziekte)

doorbreken

phrasal verb, intransitive (figurative (make sudden advance) (figuurlijk)

The company succeeded in breaking through with these new ideas.

uit elkaar vallen

phrasal verb, intransitive (disintegrate)

Rock gradually breaks up into sand.

uit elkaar gaan, scheiden

phrasal verb, intransitive (informal (couple: separate)

The couple broke up after a three-year relationship.

afbreken

phrasal verb, transitive, separable (split)

sluiten voor de schoolvakanties

phrasal verb, intransitive (informal (school: finish)

School breaks up next week for the summer holidays.

beëindigen

(informal, figurative (argument: intervene) (ruzie)

uit elkaar laten vallen

(crumble)

interjection (figurative, slang (to performer: good luck)

As he left the dressing room his fellow actors shouted "Break a leg!"

in tranen uitbarsten, in huilen uitbarsten

verbal expression (burst into tears)

Helen broke down and cried when she heard the sad news.

ontsnappen

(escape)

Stan works in an office, but dreams of breaking free and joining a rock band.

(escape)

inbraak

noun (burglary)

verbreken

(seal, lock) (zegel)

ontkurken

(figurative (bottle)

het koude zweet uitbreken

verbal expression (perspire, have chills)

Hij was bang. Het koude zweet brak hem uit.

beginnen te zweten

verbal expression (begin to perspire)

het ijs breken

(figurative (start a conversation) (figuurlijk)

Party games are an effective way to break the ice at a gathering.

het nieuws brengen

verbal expression (announce [sth])

breken door

(demolish)

The army used tanks to break through the barricades.

breakdancer

noun ([sb] who dances in hip-hop style) (anglicisme)

defect

noun (car, machine: failure)

Mary had a breakdown on the way to work, which caused her to be late.

inzinking, instorting

noun (mental collapse)

Apparently, Dr. Harris had a breakdown, so Dr. Watts is taking over his scheduled surgeries.

uitbraak, ontsnapping

noun (escape from jail)

The breakout at the jail was captured on video.

doorbraak-

adjective (successful) (in samenstellingen)

Her first breakout hit came in 2006.

uitbarsting, losbarsting, uitbraak

noun (disease: outbreak) (ziekte en epidemie)

Authorities have reported a breakout of cholera in the area.

scheiding

noun (romantic separation)

He's been renting an apartment downtown since the breakup.

opheffing

noun (political fragmentation)

The breakup of the Soviet Union began in the early 1990s.

snellen naar

verbal expression (informal (run towards)

Six monkeys jumped the electric fence and made a break for freedom.

maken of breken, staan of vallen

verbal expression (informal (cause success, failure)

That critic's reviews can make or break a new restaurant.

alles of niets, erop of eronder

adjective (informal (success or failure)

It is make-or-break time for the store after two years of declining sales.

pauzeren

verbal expression (have a rest)

Take a break - we'll finish painting the door frames later.

windscherm

noun ([sth] that protects from wind)

The hedge acts as a windbreak.

continu, onophoudelijk, aan één stuk door

adverb (incessantly, non stop)

I worked straight through from noon till 9 p.m. without a break.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van break even in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.