Wat betekent call at in Engels?

Wat is de betekenis van het woord call at in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van call at in Engels.

Het woord call at in Engels betekent bellen, opbellen, roepen, roepen, roepen, bellen, telefoneren, voorspellen, roepen, schreeuwen, belletje, uitroep, roep, vraag, teken, een oproep doen, roep, roeping, oproep, roep, roep, lokfluitje, appel, oproep, behoefte, call, call, beslissing, beslissing, aandelenoptie, aanmaning, langskomen, een bezoek afleggen, een kaart vragen, callen, roepen, geluid maken, roepen, wekken, aangeven, lokken, eisen, opeisen, noemen, noemen, vinden, beleggen, organiseren, uitnodigen, wenken, roepen, afkondigen, staken, noemen, laten zeggen, zien, callen, noemen, aangeven, call, appeal, call, telephone communication, phone call, call, name, telephone, call, summon, call, cry, shout, demand, call, ring, phone, call, phone, plan, call, name, call to account, roll call, call in the car, phone in the car, call for an encore, conference call, run the show, call a spade a spade, call a spade a spade, call a spade a spade, cost, local call, call out names, call off names, call for, call to, call for, call to account, verzoeken, nodig zijn, opbellen, bellen, afzeggen, afblazen, aflasten, een beroep doen op, een beroep doen op, verzoeken, oproepen, bezoeken, de aandacht op iets vestigen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord call at

bellen, opbellen

transitive verb (telephone)

I'll call you tomorrow to see how you are.

roepen

transitive verb (yell for somebody)

Jim, your mom is calling you.

roepen

transitive verb (shout things)

He called the names on the list and we wrote them down.

roepen

transitive verb (send for)

Call the next candidate, please.

bellen, telefoneren

intransitive verb (telephone)

If you don't want to write you can always call.

voorspellen

transitive verb (forecast)

The forecast calls for clear skies and warm temperatures.

roepen, schreeuwen

intransitive verb (shout, cry)

Wade was so loud that I could hear him calling even from far away.

belletje

noun (telephone) (NL, informeel)

Give me a call if you need any more help.

uitroep, roep

noun (shout)

They heard a call outside the window.

vraag

noun (demand)

There's little call for typewriter repair these days.

teken

noun (signal)

Joanna's call told us she was ready to go.

een oproep doen

noun (appeal)

The principal's call for action followed a number of problems at the school.

roep, roeping

noun (religion: vocation)

He felt the call to the priesthood after his visit to Lourdes.

oproep

noun (summons)

He received a call to appear before the High Court.

roep

noun (bird sound)

You can hear the call of an owl from my bedroom.

roep

noun (animal sound) (dieren)

The call of a wolf made him sit up in his tent.

lokfluitje

noun (instrument for hunting) (dieren)

He blew his duck call and didn't have to wait long before one appeared.

appel

noun (theatre: rehearsal notice)

She only arrived fifteen minutes before the call time.

oproep

noun (academics: request for works)

They've just published a call for papers for next year's conference.

behoefte

noun (need)

There's no call for tears. It was only a joke.

call

noun (cards: demand to show hands)

I made a call, and the other players had to reveal their cards.

call

noun (poker: equal a bet)

He made a call with an average hand but ended up winning the pot.

beslissing

noun (bridge: bid or pass)

Are you going to bid? It's your call.

beslissing

noun (sports: umpire's judgment)

The player disagreed with the umpire's call.

aandelenoptie

noun (finance: right to purchase)

Buying calls is a popular strategy for investors.

aanmaning

noun (finance: demand for payment)

This is your final call for payment.

langskomen, een bezoek afleggen

intransitive verb (visit)

I'll call tomorrow morning on the way to work.

een kaart vragen

intransitive verb (demand a card)

It's my turn and I'm going to call.

callen

intransitive verb (poker: equal a bet)

Do you want to call or raise?

roepen, geluid maken

intransitive verb (bird, animal: make sound) (dieren)

Is that an owl calling?

roepen

transitive verb (summon to religious vocation)

God called him to the priesthood.

wekken

transitive verb (awaken) (hotel)

Would you like to be called in the morning?

aangeven

transitive verb (proclaim)

The umpire called the ball out.

lokken

transitive verb (hunting: lure)

He called the grouse into the open.

eisen, opeisen

transitive verb (demand payment, repayment)

The debt could be called at any moment.

noemen

transitive verb (label)

How dare you call me a cheat!

noemen, vinden

transitive verb (consider)

I call it a scandal.

beleggen, organiseren

transitive verb (convene)

They've called a meeting for tomorrow morning.

uitnodigen, wenken

transitive verb (invite)

We called her over to our table to join us.

roepen

transitive verb (attract)

The sea was calling him.

afkondigen

transitive verb (order into effect)

Union leaders called an end to the strike after two weeks.

staken

transitive verb (sports: end due to conditions)

The game was called due to the rain.

noemen

transitive verb (give name)

The baby's due in three weeks but we don't know what to call her.

laten zeggen

transitive verb (estimate)

Let's call it three miles from here to there.
Laten we zeggen dat het ongeveer een uur zal duren

zien

transitive verb (cards: demand to see a hand) (kaartspel)

After the third round, anyone may call the hand.

callen

transitive verb (poker: equal a bet) (poker)

I'll call your ten and raise you ten.

noemen, aangeven

transitive verb (informal (forecast correctly)

In American pool you have to call your shot before you play it.

call, appeal

(aanmaning, gebod)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

call

(behoefte, vraag)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

telephone communication

(communicatie per telefoon)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

phone call, call

(telefonische communicatie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

name

(een naam geven)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

telephone

(bellen) (formal)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

call

(benoemen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

summon, call

(ontbieden)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

cry, shout

(luid zeggen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

demand

(behoefte aan iets)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

call, ring, phone

(telefoneren)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

call, phone

(telefoneren)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

plan

(plannen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

call, name

(noemen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

call to account

(ter verantwoording roepen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

roll call

(leger: verzamelen voor inspectie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

call in the car, phone in the car

(telefoneren)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

call for an encore

(om meer vragen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

conference call

(anglicisme (groepstelefoongesprek)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run the show

(figuurlijk (de baas zijn) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

call a spade a spade

(Belg. (duidelijke taal spreken) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

call a spade a spade

(duidelijk en precies zeggen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

call a spade a spade

(figuurlijk (recht voor de raap zijn)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

cost

(vereisen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Een taal leren kost heel wat moeite.

local call

(lokaal telefoongesprek)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

call out names, call off names

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

call for, call to

(een oproep doen tot)

call for

(om iets te verkrijgen)

call to account

(een verklaring eisen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

verzoeken

phrasal verb, transitive, inseparable (demand, request)

The senator called for an investigation. The judge's bailiff called for silence in the courtroom.

nodig zijn

phrasal verb, transitive, inseparable (require)

The recipe calls for brown sugar, not white sugar. The situation calls for a calm, deliberate response.

opbellen, bellen

phrasal verb, intransitive (phone)

Radio listeners are encouraged to call in to make comments.

afzeggen, afblazen, aflasten

phrasal verb, transitive, separable (often passive (cancel)

The town's annual picnic was called off due to rain.

een beroep doen op

phrasal verb, transitive, inseparable (seek help)

John called on his friends for support.

een beroep doen op

phrasal verb, transitive, inseparable (turn to [sb] for help)

When you need help, then who can you call upon if not your friends?

verzoeken, oproepen

phrasal verb, transitive, inseparable (request that [sb] do [sth])

bezoeken

phrasal verb, transitive, inseparable (visit [sb])

John called on Mary while she was in the hospital.

de aandacht op iets vestigen

(point [sth] out)

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van call at in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.